Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Princess And The Toad
Die Prinzessin und die Kröte
The
toad
is
standing
on
the
water
lily
Die
Kröte
steht
auf
der
Seerose
La
princesse
ne
veut
pas
l'embrasser
Die
Prinzessin
will
ihn
nicht
küssen
Le
crapaud
est
sur
le
nénuphar
Le
crapaud
est
sur
le
nénuphar
The
princess
thinks
that
he
is
so
bizarre
Die
Prinzessin
findet
ihn
so
bizarr
- Je
trouve
que
ta
peau
n'a
pas
l'air
très
lisse
- Ich
finde,
deine
Haut
sieht
nicht
sehr
glatt
aus
- Pretty
please
I
only
need
a
kiss
- Bitte,
ich
brauche
nur
einen
Kuss
- Ta
langue
est
si
longue
qu'elle
attrape
les
mouches
- Deine
Zunge
ist
so
lang,
dass
sie
Fliegen
fängt
- Oh
je
t'en
prie
ne
sois
pas
si
farouche!
- Oh,
ich
bitte
dich,
sei
nicht
so
scheu!
Il
veut
juste
un
p'tit
bout
Ich
will
nur
ein
kleines
Stück
Un
tout
p'tit
bout
d'amour
c'est
tout
Ein
ganz
kleines
Stück
Liebe,
das
ist
alles
- If
you
kiss
me
I
will
marry
you
- If
you
kiss
me
I
will
marry
you
- Mon
prince
ne
vous
ressemble
pas
du
tout
- Mein
Prinz
sieht
dir
überhaupt
nicht
ähnlich
- Un
baiser
de
vous
changerait
tout
- Ein
Kuss
von
dir
würde
alles
verändern
- But
I
could
never
fall
in
love
with
you,
- But
I
could
never
fall
in
love
with
you,
Mon
bien-aimé
ne
peut
pas
être
laid
Mein
Liebster
kann
nicht
hässlich
sein
- Kiss
me
please
et
puis
je
m'en
vais
- Kiss
me
please
et
puis
je
m'en
vais
- I'll
close
my
eyes
and
I
will
kiss
you
once
- I'll
close
my
eyes
and
I
will
kiss
you
once
- I
never
brought
my
lips
so
close
to
love
- Ich
habe
meine
Lippen
der
Liebe
noch
nie
so
nah
gebracht
Il
veut
juste
un
p'tit
bout
Ich
will
nur
ein
kleines
Stück
Un
tout
p'tit
bout
d'amour
c'est
tout
Ein
ganz
kleines
Stück
Liebe,
das
ist
alles
In
the
book
the
toad
did
get
the
kiss
In
the
book
the
toad
did
get
the
kiss
And
became
a
prince
And
became
a
prince
Dans
le
livre
on
dit
que
le
baiser
Im
Buch
steht,
dass
der
Kuss
Sur
le
crapaud
si
laid
Auf
die
so
hässliche
Kröte
Fit
naître
un
prince
de
toute
beauté
Einen
wunderschönen
Prinzen
entstehen
ließ
In
the
song
the
story's
not
the
same
In
the
song
the
story's
not
the
same
La
chanson
n'est
pas
tout
à
fait
pareille
Das
Lied
ist
nicht
ganz
dasselbe
When
the
toad
got
the
beauty's
kiss
When
the
toad
got
the
beauty's
kiss
Quand
la
belle
eut
subi
le
supplice
Als
die
Schöne
die
Tortur
überstanden
hatte
Rien
n'avait
changé
sous
le
soleil
Hatte
sich
unter
der
Sonne
nichts
verändert
The
toad
was
ugly
it
was
all
the
same
The
toad
was
ugly
it
was
all
the
same
Un
peu
déçue
la
princesse
quitte
l'étang
Ein
wenig
enttäuscht
verlässt
die
Prinzessin
den
Teich
The
toad
was
smiling
The
toad
was
smiling
Il
était
content
Er
war
zufrieden
Il
veut
juste
un
p'tit
bout
Ich
will
nur
ein
kleines
Stück
Un
tout
p'tit
bout
d'amour
c'est
tout
Ein
ganz
kleines
Stück
Liebe,
das
ist
alles
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Loizeau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.