Thomas Fersen, Emily Loizeau & Moriarty - The Princess And The Toad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Fersen, Emily Loizeau & Moriarty - The Princess And The Toad




The toad is standing on the water lily
Жаба стоит на водяной лилии
La princesse ne veut pas l'embrasser
Принцесса не хочет его целовать
Le crapaud est sur le nénuphar
Жаба на кувшинке
The princess thinks that he is so bizarre
Принцесса думает, что он такой странный
- Je trouve que ta peau n'a pas l'air très lisse
- Мне кажется, твоя кожа выглядит не очень гладкой.
- Pretty please I only need a kiss
- Миленькая, пожалуйста, Мне нужен только поцелуй
- Ta langue est si longue qu'elle attrape les mouches
- У тебя такой длинный язык, что он ловит мух.
- Oh je t'en prie ne sois pas si farouche!
- О, пожалуйста, не будь такой жестокой!
Il veut juste un p'tit bout
Он просто хочет немного перекусить
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout
Маленький кусочек любви-это все
- If you kiss me I will marry you
- Если ты поцелуешь меня, я выйду за тебя замуж
- Mon prince ne vous ressemble pas du tout
- Мой принц совсем не похож на вас
- Un baiser de vous changerait tout
- Один ваш поцелуй изменил бы все
- But I could never fall in love with you,
- Но я никогда не смогла бы влюбиться в тебя,
Mon bien-aimé ne peut pas être laid
Мой любимый не может быть уродливым
- Kiss me please et puis je m'en vais
- Поцелуй меня, пожалуйста, и сделай это для меня.
- I'll close my eyes and I will kiss you once
- Я закрою глаза и поцелую тебя один раз.
- I never brought my lips so close to love
- Я никогда не приближал свои губы так близко к любви
Il veut juste un p'tit bout
Я только что закончил этот бой
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout
Не говори ничего о любви, это правда
In the book the toad did get the kiss
В книге жаба действительно получила поцелуй
And became a prince
И стал принцем
Dans le livre on dit que le baiser
Танцует вживую о том, что такое байзер
Sur le crapaud si laid
Сюр-ле-крапо, где ты лежал
Fit naître un prince de toute beauté
Родил прекрасного принца
In the song the story's not the same
В песне история не та
La chanson n'est pas tout à fait pareille
Песня не совсем такая
When the toad got the beauty's kiss
Когда жаба получила поцелуй красавицы
Quand la belle eut subi le supplice
Когда красавица перенесла мучения
Rien n'avait changé sous le soleil
Ничто не изменилось под солнцем
The toad was ugly it was all the same
Жаба была уродливой, это было все равно
Un peu déçue la princesse quitte l'étang
Немного разочарованная принцесса покидает пруд
The toad was smiling
Жаба улыбалась
Il était content
Он был доволен
Il veut juste un p'tit bout
Он просто хочет немного перекусить
Un tout p'tit bout d'amour c'est tout
Маленький кусочек любви-это все





Writer(s): Emily Loizeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.