Paroles et traduction Thomas Fersen - Barcelone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
pavés
du
soleil
des
visages
Мостовые,
залитые
солнцем,
лица,
Un
été
plein
d′images
Лето,
полное
образов
Dans
le
port
un
bateau
qui
s'amarre
В
порту
корабль
швартуется,
Le
bourdon
des
guitares
Гудение
гитар
Et
mon
coeur
И
мое
сердце.
Cette
rue
sous
le
ciel
de
septembre
Эту
улицу
под
сентябрьским
небом,
La
fenêtre
grillée
de
sa
chambre
Зарешеченное
окно
твоей
комнаты.
Jours
trop
courts
Слишком
короткие
дни,
Le
vent
chaud
caressait
nos
visages
Теплый
ветер
ласкал
наши
лица,
Nous
jetait
des
étoiles
au
passage
Бросала
нам
звезды
на
пути.
Souvenir
de
nos
nuits
haletantes
Воспоминание
о
наших
жарких
ночах,
D′un
été
qui
me
hante
О
лете,
которое
меня
преследует.
Je
reviens
dans
la
rue
douce
et
triste
Я
вернулся
на
тихую
и
грустную
улицу,
M′a
mené
jusqu'au
banc
de
jadis
Привела
меня
к
нашей
старой
скамейке.
Te
voilà
c′est
bien
toi
rien
n'existe
Вот
ты,
это
действительно
ты,
больше
ничего
не
существует.
Tous
les
deux
nous
irons
vers
la
vie
Мы
вдвоем
пойдем
навстречу
жизни.
Sur
le
port
dans
le
vent
qui
se
lève
В
порту,
на
поднимающемся
ветру,
Je
vois
vivre
mon
rêve
Я
вижу,
как
сбывается
моя
мечта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Goraguer, Boris Vian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.