Thomas Fersen feat. Dominque Blanc-Francard - La chauve souris - traduction des paroles en russe

La chauve souris - Thomas Fersen traduction en russe




La chauve souris
Летучая мышь
Une chauve-souris
Летучая мышь
Aimait un parapluie
Любила зонтик один
Un grand parapluie noir
Большой зонтик чёрный
Découpé dans la nuit
Вырезанный из ночи
Par goût du désespoir
От жажды отчаянья
Car tout glissait sur lui
Всё с него скатывалось
Une chauve-souris
Летучая мышь
Aimait un parapluie
Любила зонтик один
Aimait un parapluie
Любила зонтик один
Elle marchait au radar
Она шла на радар
Le sommeil l'avait fuie
Сон её покинул
Elle voulait s'mettre à boire
Она пить хотела
Se jeter au fond d'un puits
Броситься в колодец
Une chauve-souris
Летучая мышь
Aimait un parapluie
Любила зонтик один
Un grand parapluie noir
Большой зонтик чёрный
Découpé dans la nuit
Вырезанный из ночи
Découpé dans la nuit
Вырезанный из ночи
Sans jamais s'émouvoir
Без тени волненья
Pour cette chauve-souris
Для этой летучей мыши
Le grand parapluie noir
Большой зонтик чёрный
Sortait de son étui
Выходил из футляра
Il prenait sous son aile
Под крылом своим пряча
Soin d'une belle de nuit
Ночную красавицу
Qui, boulevard Saint Marcel
Что на бульваре Сен-Марсель
Le nourrissait de pluie
Кормила его дождём
Puis le grand accessoire
Потом аксессуар
Se mit à voyager
Отправился странствовать
Dans son bel habit noir
В своём чёрном платье
Son habit noir de jais
В наряде из гагата
Après les palabres
После бесконечных
Pour faire un peu d'osier
Споров о плетении
Un avaleur de sabres
Глотатель мечей
Le mis dans son gosier
Заколотил его в глотку
Le mis dans son gosier
Заколотил его в глотку
À un acrobate
Акробату служил
Servit de balancier
Он балансиром
Un vendeur de cravates
Продавец галстуков
Le prit comme associé
Взял его компаньоном
Puis il se déplia
Потом раскрылся он
Sur une permanente
Над химической завивкой
Puis il se déplia
Потом раскрылся он
Car il pleuvait sur Nantes
Ибо дождь шёл в Нанте
Car il pleuvait sur Nantes
Ибо дождь шёл в Нанте
Une chauve-souris
Летучая мышь
Demoiselle de la nuit
Барышня ночи
Une chauve-souris
Летучая мышь
Aimait un parapluie
Любила зонтик один
Elle vint chercher l'oubli
Она искала забвенье
Au fond d'un vieux manoir
В старом поместье
elle mourrait d'ennui
Где умирала со скуки
Pendant que le parapluie
Пока зонтик един
Menait au Père-Lachaise
На Пер-Лашез нёс
Une vie de bâton de chaise
Жизнь как шкандыба
Un jour de mauvais temps
В день непогожий
Un jour de mauvais temps
В день непогожий
Un brusque coup de vent
Порыв ветра резкий
Lui mit les pieds devant
Перевернул его вверх дном
On le laissa pour mort
Оставили мёртвым
Dans quelque caniveau
В сточной канаве
On le laissa pour mort
Оставили мёртвым
Avec le bec dans l'eau
Носом в воде
Avec le bec dans l'eau
Носом в воде
En voyant son squelette
Увидев скелет его
Qui faisait sa toilette
Что умывался
Parmi les détritus
Среди отбросов
Et les denrées foutues
И гнилых продуктов
C'est la chance qui m'sourit
"Мне улыбнулась судьба!"
Hurla la chauve-souris
Крикнула летучая мышь
Je le croyais perdu
думала пропал"
Le manche est revenu
Но ручка вернулась
Le manche est revenu
Но ручка вернулась
Riant comme une baleine
Смеялась, как кит
Pleurant comme une madeleine
Плакала, как Магдалина
Une chauve-souris
Летучая мышь
Aimait un parapluie
Любила зонтик один
Ils allèrent se dirent oui
Они дали согласие
Dans l'grenier d'la mairie
В мэрии на чердаке
Une chauve-souris
Летучая мышь
Aimait un parapluie
Любила зонтик один
Une chauve-souris
Летучая мышь
Aimait un parapluie
Любила зонтик один
Une chauve-souris
Летучая мышь
Aimait un parapluie
Любила зонтик один





Writer(s): Fersen Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.