Thomas Fersen - Ma douceur - traduction des paroles en allemand

Ma douceur - Thomas Fersentraduction en allemand




Ma douceur
Meine Süße
Ô ma douceur
Oh, meine Süße
Je rentre à la maison
Ich komm nach Hause
L'âme et le pantalon
Seele und die Hose
Débraillés
Zerwühlt
J'ai bu comme un siphon
Soff wie ein Trichter
J'ai la bouche en chiffon
Hab ein Tuch im Mund
Je reviens sans un rond
Keinen Pfennig mehr
Nettoyé
Völlig blank
Le nez en couleur
Nase farbenfroh
Et le teint rubicond
Und Gesicht errötet
Je rentre à reculons
Ich schlepp mich rückwärts
Au foyer
Heim zum Herd
Implorant ton pardon
Flehe um Verzeihung
Dans une sourde oraison
Mit ersticktem Beten
De hoquets, de jurons
Schluckauf und Gefluche
Émaillée
Durchzogen
Ô ma douceur
Oh, meine Süße
Ô ma douceur
Oh, meine Süße
Je rentre mais c'est long
Heimwärts, endlos weit
Et j'en crache mes poumons
Hust die Lunge raus
D'être à pied
Barfuß, ohne Schuh
J'ai l'hiver aux talons
Winter an den Fersen
Et mon pauvre veston
Mein verlottert Sakko
Dans son rang de boutons
Knopf an Knopfreihe
Veut bailler
Will gähnen
Un fond de liqueur
Letzter Likörrest
Et je tiens le ponpon
Übertreff noch alle
Je risque le plomb
Riskier das Blei
À brailler
Weil ich heule
Et le ciel me répond
Antwortet der Himmel
Une pluis de postillons
Spuckregen
C'est un temps de saison
Ist der Jahreszeit entsprechend
Vous croyez?
Meinst du?
Ô ma douceur
Oh, meine Süße
En passant sur le pont
Überbrückend ging ich
Je me dis: quoi bon "
Was bringt das alles
Et puis: "allons, allons"
Na komm schon, weiter
Je riais
Lachte ich
Et voilà que je pleure
Doch nun wein ich
Comme un petit qarçon
Wie ein kleiner Bengel
Dans les bras d'un piéton
Bei einem Passanten
Effrayé
Erschrocken
Il me remet d'aplomb
Richtet er mich auf
Car cet homme est maçon
Maurer war der Mann
Et moi, comme un pinson
Ich zwitschernd wie
Égayé
Ein Fink erfrischt
Par son petit flacon
Durch sein Fläschchen klein
Je rentre à la maison
Komm ich nach Hause
L'âme et le pantalon
Seele und die Hose
Débraillés
Zerwühlt
Ô ma douceur
Oh, meine Süße
Puis le jour moribond
Dann der sterbende Tag
Revient de l'horizon
Kommt vom Horizont
Pour battre les buissons
Durchkämmt die Gebüsche
Les clapiers
Kaninchenställe
Moi je baisse le front
Senke mein Haupt
Comme un pilleur de troncs
Baumräuber gleich
Je rentre à la maison
Ich komm nach Hause
Dévoyé
Vom Weg ab
Ô ma douceur
Oh, meine Süße
J'ai peur de l'abandon
Hab Angst vor Verlassen
Je rentre à la maison
Ich komm nach Hause
Te choyer
Dich zu hätscheln
Ô ma douceur
Oh, meine Süße
Ô mon doux compagnon
Oh mein sanfter Gefährte
Mon toutou de salon
Mein Schoßhund
Je rentre à la maison
Ich komm nach Hause
Je rentre à la maison
Ich komm nach Hause
Je rentre à la maison
Ich komm nach Hause
Ô ma douceur
Oh, meine Süße





Writer(s): Gontard Francois Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.