Paroles et traduction Thomas Fiss - Shadows
Mornings
after,
still
lingers
Наутро
после
этого
все
еще
остается
Just
waking
up,
I
see
a
shadow
of
you
Просто
просыпаясь,
я
вижу
твою
тень.
Making
breakfast
for
two.
Готовлю
завтрак
на
двоих.
I
go
driving,
past
our
place
and
Я
еду
за
рулем,
проезжаю
мимо
нашего
дома
и
I
see
this
girl
walk
by
Я
вижу,
как
эта
девушка
проходит
мимо
I
smell
her
perfume
Я
чувствую
запах
ее
духов
For
a
moment,
I
thought
it
was
you
На
мгновение
я
подумал,
что
это
был
ты
I'm
not
gonna
tell
ya
Я
не
собираюсь
тебе
говорить
I'm
not
gonna
say
that
I'm
okay,
no
Я
не
собираюсь
говорить,
что
со
мной
все
в
порядке,
нет
I'm
tryin'
to
get
over
Я
пытаюсь
преодолеть
это.
I'm
tryin'
to
get
far
away
from
our
mistakes
Я
пытаюсь
уйти
подальше
от
наших
ошибок.
But
I
see
shadows
everywhere
that
I
go
Но
я
вижу
тени
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
It's
you,
reminding
me
of
how
we
were
Это
ты
напоминаешь
мне
о
том,
какими
мы
были
Of
how
it
was
О
том,
как
это
было
I
see
shadows,
everywhere
they
follow
Я
вижу
тени,
они
следуют
за
мной
повсюду
It's
you
and
memories
of
how
we
loved.
Это
ты
и
воспоминания
о
том,
как
мы
любили.
I've
had
enough
of
your
shadows.
С
меня
хватит
твоих
теней.
Four
months
gone
and
I
can't
feel
you
Прошло
четыре
месяца,
и
я
не
чувствую
тебя.
I
don't
understand
it,
where
did
you
go?
Я
этого
не
понимаю,
куда
ты
делся?
I
hate
that
you're
all
that
I
know
Я
ненавижу,
что
ты
- это
все,
что
я
знаю.
I'm
not
gonna
tell
ya
Я
не
собираюсь
тебе
говорить
I'm
not
gonna
say
that
I'm
okay,
no
Я
не
собираюсь
говорить,
что
со
мной
все
в
порядке,
нет
I'm
tryin'
to
get
over
Я
пытаюсь
преодолеть
это.
I'm
tryin'
to
get
far
away
from
our
mistakes
Я
пытаюсь
уйти
подальше
от
наших
ошибок.
But
I
see
shadows
everywhere
that
I
go
Но
я
вижу
тени
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
It's
you,
reminding
me
of
how
we
were
Это
ты
напоминаешь
мне
о
том,
какими
мы
были
Of
how
it
was
О
том,
как
это
было
I
see
shadows,
everywhere
they
follow
Я
вижу
тени,
они
следуют
за
мной
повсюду
It's
you
and
memories
of
how
we
loved.
Это
ты
и
воспоминания
о
том,
как
мы
любили.
I've
had
enough
of
your
shadows.
С
меня
хватит
твоих
теней.
You
couldn't
love
me,
so
why
won't
you
leave
me?
Ты
не
смог
бы
полюбить
меня,
так
почему
же
ты
не
оставишь
меня?
Alone
is
the
only
place
I
want
to
be
Одиночество
- это
единственное
место,
где
я
хочу
быть.
See
shadows
everywhere
that
I
go
Вижу
тени
везде,
куда
бы
я
ни
пошел
It's
you,
reminding
me
of
how
we
were
Это
ты
напоминаешь
мне
о
том,
какими
мы
были
Of
how
it
was
О
том,
как
это
было
I
see
shadows,
everywhere
they
follow
Я
вижу
тени,
они
следуют
за
мной
повсюду
It's
you
and
memories
of
how
we
loved.
Это
ты
и
воспоминания
о
том,
как
мы
любили.
I've
had
enough
of
your
shadows.
С
меня
хватит
твоих
теней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Alistair W Declase, Thomas Brenner, Yuji Tanaka
Album
RT
date de sortie
16-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.