Thomas Gauthier - La Berceuse de Mon Enfance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Thomas Gauthier - La Berceuse de Mon Enfance




La Berceuse de Mon Enfance
Колыбельная Моего Детства
Prend soin de ton temps
Береги свое время,
Toi t'en a
Оно у тебя есть,
Mais moi j'pourrais mourir n'importe quand
А я могу умереть в любой момент.
Prend soin de tes amis
Береги своих друзей,
Mais sache qu'ils vont t'abandonner pour vivre leur propre vie
Но знай, что они бросят тебя, чтобы жить своей жизнью.
J'ai mal aux mains, aux hanches, aux genoux et aux pieds
У меня болят руки, бедра, колени и ступни.
Ça tombe bien Grand-maman a nul part aller
Хорошо, что бабушке некуда идти.
Paraît que la sagesse ça vient avec les années
Говорят, мудрость приходит с годами,
Mais plus tu vieillis moins les gens viennent de parler
Но чем старше ты становишься, тем меньше с тобой разговаривают.
Donc fais bien c'que tu veux
Так что делай, что хочешь,
Arrête de m'gosser
Перестань меня донимать.
Pis fait c'que tu peux
И делай, что можешь,
Pour être heureux
Чтобы быть счастливой.
Fait juste vivre ta vie avant qu'tu finisses
Просто живи своей жизнью, пока не закончишь
Comme ton hamster
Как твой хомяк.
T'rappeles ce qui est arrivé à ton hamster hein? Il est mort
Помнишь, что случилось с твоим хомяком? Он умер.
C'est bien d'avoir son opinion
Хорошо иметь свое мнение,
Mais sache que tout l'monde s'en fout
Но знай, что всем наплевать
Pis qu'personne a raison
И что никто не прав.
C'est l'fun une famille
Семья это весело,
Mais accoucher ça s'paye à coup d'vagin déchiré
Но роды оплачиваются разорванным влагалищем
Et d'inéquité salariale
И неравенством в зарплате.
Plus tard les gens vont tenir les portes pour toi
Потом люди будут придерживать для тебя двери,
Ça t'enlève pas ta tumeur, mais c'est déjà ça
Это не избавит тебя от опухоли, но это уже что-то.
T'es déçu par ta fête, fâché contre tes parents
Ты разочарована своим праздником, зла на родителей,
Moi mon prochain party c'est mon enterrement
А моя следующая вечеринка мои похороны.
Donc fait bien c'que tu veux
Так что делай, что хочешь,
La vie c'est long mais c'est mieux à deux
Жизнь длинная, но вдвоем лучше.
Pour être heureux
Чтобы быть счастливой,
Trouve toi quelqu'un qui t'fais oublier
Найди того, кто поможет тебе забыть,
Que ça va s'terminer
Что все закончится.
Passé 30 ans
После 30 лет
Tu meurs len-te-ment
Ты умрешь ме-дле-нно.
Et sur le seuil
И на пороге
Tu partiras seul
Ты останешься одна,
Comme ton hamster
Как твой хомяк,
Mais sans le bruit (squish)
Но без хруста (хлюп).
Donc ferme les yeux et bonne nuit
Так что закрывай глаза и спокойной ночи.





Writer(s): Thomas Gauthier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.