Thomas Gauthier - Tout Va Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Gauthier - Tout Va Bien




Tout Va Bien
Всё Хорошо
Avant j′aimais le ping-pong
Раньше я любил пинг-понг,
Maintenant le ping-pong j'l′ai bien profond dans le cul
Теперь этот пинг-понг у меня глубоко в заднице.
Avant j'aimais ça ri-re
Раньше я любил смеяться,
Maintenant les gens qui rient j'ai le goût de leur casser les côtes
Теперь мне хочется переломать рёбра тем, кто смеётся.
J′ai pleuré devant une petite fille, qui a demandé à son père, pourquoi il fait toujours froid en hiver
Я расплакался перед маленькой девочкой, которая спросила своего отца, почему зимой всегда холодно.
C′était métaphorique
Это было метафорично.
Le froid de l'hiver c′est mon état d'âme, qui persiste
Зимний холод это моё состояние души, которое не проходит.
Tous les matins je me lève plus tôt pour voir ce que mon patron en pense
Каждое утро я встаю раньше, чтобы посмотреть, что мой начальник об этом думает.
Je le fais pour moi, pas pour mon anxiété de performance
Я делаю это для себя, а не из-за моей тревоги по поводу производительности.
Mais tout, va bien, hein
Но всё же, всё хорошо, правда?
C′est normal de pleurer devant les reprises d'un gars une fille
Нормально плакать под каверы какого-то парня, милая.
Oh tout, va bien, hein
О, всё хорошо, правда?
Faites-vous en pas pour moi au moins j′suis pas un vieux, qui veut savoir l'heure
Не волнуйтесь за меня, по крайней мере, я не какой-то старик, который хочет знать время.
Je sais pas il est quel heure
Я не знаю, сколько времени,
Mais je sais une chose
Но я знаю одно:
Tu vas mourir bientôt
Ты скоро умрёшь.
Haha
Ха-ха.
J'suis pas déprimé, j′suis juste, triste tout le temps
Я не в депрессии, я просто, грустный всё время.
Avant j′aimais ma vie
Раньше я любил свою жизнь,
Maintenant j'aime les photos de la vie des autres sur Instagram
Теперь я люблю фотографии чужой жизни в Instagram.
Oups
Упс.
Avant j′étais accro à la pornographie
Раньше я был зависим от порнографии.
J'y travaille
Я работаю над этим.
Ma mère m′a laissé quand j'avais quatre ans, pis je trouve ça correct
Моя мать бросила меня, когда мне было четыре года, и я считаю, что это нормально.
On pourrait penser que c′est un appel à l'aide
Можно подумать, что это крик о помощи,
Mais non
Но нет.
À tous les soirs je me couche plus tard
Каждый вечер я ложусь спать позже,
Peu importe ce que mon médecin en pense
Неважно, что думает мой врач.
Faut ce qui faut pour atteindre mes standards de performance
Нужно делать то, что нужно, чтобы достичь моих стандартов производительности.
Si je travaille fort je mets mon argent de côté
Если я буду много работать, я отложу свои деньги.
Peut-être qu'à ma retraite je pourrai m′arrêter
Может быть, когда я выйду на пенсию, я смогу остановиться.
Mais d′ici
Но до тех пор,
Tout va bien, hein
Всё хорошо, правда?
J'me reposerai quand je serai le meilleur sur terre
Я отдохну, когда стану лучшим на земле.
Oh, tout, va bien, hein
О, всё хорошо, правда?
Faites-vous en pas pour moi ça va passer
Не волнуйся за меня, это пройдёт.
Pis si ça passe pas, y a rien à faire
А если не пройдёт, ничего не поделаешь.





Writer(s): Thomas Gauthier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.