Paroles et traduction Thomas Gauthier - Tout Va Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant
j′aimais
le
ping-pong
Раньше
я
любил
пинг-понг,
Maintenant
le
ping-pong
j'l′ai
bien
profond
dans
le
cul
Теперь
этот
пинг-понг
у
меня
глубоко
в
заднице.
Avant
j'aimais
ça
ri-re
Раньше
я
любил
смеяться,
Maintenant
les
gens
qui
rient
j'ai
le
goût
de
leur
casser
les
côtes
Теперь
мне
хочется
переломать
рёбра
тем,
кто
смеётся.
J′ai
pleuré
devant
une
petite
fille,
qui
a
demandé
à
son
père,
pourquoi
il
fait
toujours
froid
en
hiver
Я
расплакался
перед
маленькой
девочкой,
которая
спросила
своего
отца,
почему
зимой
всегда
холодно.
C′était
métaphorique
Это
было
метафорично.
Le
froid
de
l'hiver
c′est
mon
état
d'âme,
qui
persiste
Зимний
холод
— это
моё
состояние
души,
которое
не
проходит.
Tous
les
matins
je
me
lève
plus
tôt
pour
voir
ce
que
mon
patron
en
pense
Каждое
утро
я
встаю
раньше,
чтобы
посмотреть,
что
мой
начальник
об
этом
думает.
Je
le
fais
pour
moi,
pas
pour
mon
anxiété
de
performance
Я
делаю
это
для
себя,
а
не
из-за
моей
тревоги
по
поводу
производительности.
Mais
tout,
va
bien,
hein
Но
всё
же,
всё
хорошо,
правда?
C′est
normal
de
pleurer
devant
les
reprises
d'un
gars
une
fille
Нормально
плакать
под
каверы
какого-то
парня,
милая.
Oh
tout,
va
bien,
hein
О,
всё
хорошо,
правда?
Faites-vous
en
pas
pour
moi
au
moins
j′suis
pas
un
vieux,
qui
veut
savoir
l'heure
Не
волнуйтесь
за
меня,
по
крайней
мере,
я
не
какой-то
старик,
который
хочет
знать
время.
Je
sais
pas
il
est
quel
heure
Я
не
знаю,
сколько
времени,
Mais
je
sais
une
chose
Но
я
знаю
одно:
Tu
vas
mourir
bientôt
Ты
скоро
умрёшь.
J'suis
pas
déprimé,
j′suis
juste,
triste
tout
le
temps
Я
не
в
депрессии,
я
просто,
грустный
всё
время.
Avant
j′aimais
ma
vie
Раньше
я
любил
свою
жизнь,
Maintenant
j'aime
les
photos
de
la
vie
des
autres
sur
Instagram
Теперь
я
люблю
фотографии
чужой
жизни
в
Instagram.
Avant
j′étais
accro
à
la
pornographie
Раньше
я
был
зависим
от
порнографии.
J'y
travaille
Я
работаю
над
этим.
Ma
mère
m′a
laissé
quand
j'avais
quatre
ans,
pis
je
trouve
ça
correct
Моя
мать
бросила
меня,
когда
мне
было
четыре
года,
и
я
считаю,
что
это
нормально.
On
pourrait
penser
que
c′est
un
appel
à
l'aide
Можно
подумать,
что
это
крик
о
помощи,
À
tous
les
soirs
je
me
couche
plus
tard
Каждый
вечер
я
ложусь
спать
позже,
Peu
importe
ce
que
mon
médecin
en
pense
Неважно,
что
думает
мой
врач.
Faut
ce
qui
faut
pour
atteindre
mes
standards
de
performance
Нужно
делать
то,
что
нужно,
чтобы
достичь
моих
стандартов
производительности.
Si
je
travaille
fort
je
mets
mon
argent
de
côté
Если
я
буду
много
работать,
я
отложу
свои
деньги.
Peut-être
qu'à
ma
retraite
je
pourrai
m′arrêter
Может
быть,
когда
я
выйду
на
пенсию,
я
смогу
остановиться.
Mais
d′ici
là
Но
до
тех
пор,
Tout
va
bien,
hein
Всё
хорошо,
правда?
J'me
reposerai
quand
je
serai
le
meilleur
sur
terre
Я
отдохну,
когда
стану
лучшим
на
земле.
Oh,
tout,
va
bien,
hein
О,
всё
хорошо,
правда?
Faites-vous
en
pas
pour
moi
ça
va
passer
Не
волнуйся
за
меня,
это
пройдёт.
Pis
si
ça
passe
pas,
y
a
rien
à
faire
А
если
не
пройдёт,
ничего
не
поделаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Gauthier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.