Paroles et traduction Thomas Geelens - Maybe (Lovers Back to Friends)
Maybe (Lovers Back to Friends)
Может быть (Из любовников в друзья)
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться.
We
both
saw
this
Мы
оба
видели,
Coming
from
a
mile
away
Что
это
произойдет.
We
both
know
that
Мы
оба
знаем,
There
are
bigger
forces
at
play
Что
здесь
замешаны
высшие
силы.
I
guess
it's
for
the
best
to
feel
the
worst
for
a
while
Наверное,
так
будет
лучше,
хоть
и
больно
сейчас.
I
put
my
trust
in
us
like
the
lily
of
the
nile
Я
верил
в
нас,
как
цветок
лилии
Нила.
So
maybe
it
needs
to
break
before
it
can
work
Может
быть,
нам
нужно
сломаться,
чтобы
стать
сильнее.
Maybe
we
need
to
both
look
at
the
hurt
Может
быть,
нам
нужно
взглянуть
на
пережитую
боль.
Maybe
we
need
to
lose
us
to
find
ourselves
again
Может
быть,
нам
нужно
потерять
друг
друга,
чтобы
снова
найти
себя.
Oh,
it's
time
to
go
from
lovers
back
to
friends
О,
пришло
время
из
любовников
превратиться
в
друзей.
Oh,
I
still
feel
like
О,
я
все
еще
чувствую,
You
could
be
the
one
Что
ты
могла
бы
стать
моей
судьбой.
But
we
both
need
freedom
to
run
Но
нам
обоим
нужна
свобода,
чтобы
бежать.
Run
free
Бежать
свободно.
There's
so
much
more
to
see
Нам
ещё
так
много
предстоит
увидеть.
Like
a
diamond
in
the
rough
yet
to
be
Мы
как
необработанные
алмазы.
So
maybe
it
needs
to
break
before
it
can
work
Может
быть,
нам
нужно
сломаться,
чтобы
стать
сильнее.
Maybe
we
need
to
both
look
at
the
hurt
Может
быть,
нам
нужно
взглянуть
на
пережитую
боль.
Maybe
we
need
to
lose
us
to
find
ourselves
again
Может
быть,
нам
нужно
потерять
друг
друга,
чтобы
снова
найти
себя.
Oh,
it's
time
to
go
from
lovers
back
to
friends
О,
пришло
время
из
любовников
превратиться
в
друзей.
Oh,
it's
time
to
go
from
lovers
back
to
friends
О,
пришло
время
из
любовников
превратиться
в
друзей.
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
(And
I
don't
want
too)
(И
я
не
хочу)
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
(But
we
need
too)
(Но
так
нужно)
Oh,
it's
time
to
go
О,
нам
пора
прощаться,
(Oh
no
no)
(О,
нет,
нет).
So
maybe
it
needs
to
break
before
it
can
work
Может
быть,
нам
нужно
сломаться,
чтобы
стать
сильнее.
Maybe
we
need
to
both
look
at
the
hurt
Может
быть,
нам
нужно
взглянуть
на
пережитую
боль.
And
maybe
we
need
to
lose
us
to
find
ourselves
again
И
может
быть,
нам
нужно
потерять
друг
друга,
чтобы
снова
найти
себя.
Oh,
it's
time
to
go
from
lovers
back
to
friends
О,
пришло
время
из
любовников
превратиться
в
друзей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Geelens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.