Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See Me Now
Sieh Mich Jetzt
Slowly
but
steady
I'm
moving
on
Langsam
aber
sicher
komme
ich
voran
And
not
every
song
that
I
write
is
about
you
Und
nicht
jeder
Song,
den
ich
schreibe,
handelt
von
dir
I'm
trying
to
forgive
myself
Ich
versuche,
mir
selbst
zu
vergeben
Like
you
told
me
to
do
So
wie
du
es
mir
gesagt
hast
And
I
guess
Und
ich
schätze
You're
moving
on
too
Du
kommst
auch
voran
I
didn't
know
how
to
receive
your
love
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
deine
Liebe
empfangen
soll
And
it's
not
like
you
didn't
Und
es
ist
nicht
so,
dass
du
mir
nicht
Gave
me
enough
genug
gegeben
hättest
Broke
of
beautiful
pieces
of
your
own
soul
Brachst
wunderschöne
Stücke
deiner
eigenen
Seele
ab
Just
to
make
me
feel
happy
Nur
um
mich
glücklich
zu
machen
Make
me
feel
whole
Mich
ganz
fühlen
zu
lassen
But
it's
late
at
night
and
I
wonder
Aber
es
ist
spät
in
der
Nacht
und
ich
frage
mich
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
Would
you
be
proud
Wärst
du
stolz
I'm
doing
all
the
things
we
dreamed
about
Ich
tue
all
die
Dinge,
von
denen
wir
geträumt
haben
Is
it
dumb
that
I'm
still
hanging
onto
us
Ist
es
dumm,
dass
ich
immer
noch
an
uns
festhalte
Maybe
it's
time
for
me
to
adjust
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
mich,
mich
anzupassen
To
being
alone
An
das
Alleinsein
You
gave
me
more
than
I
could
ask
for
Du
hast
mir
mehr
gegeben,
als
ich
verlangen
konnte
Yet
I
felt
the
need,
to
keep
slamming
doors
Dennoch
hatte
ich
das
Bedürfnis,
weiter
Türen
zuzuschlagen
No
I
never
meant
to
cause
you
harm
Nein,
ich
wollte
dir
nie
wehtun
And
It's
good
that
we
rang
the
alarm
Und
es
ist
gut,
dass
wir
Alarm
geschlagen
haben
Oh,
but
some
nights
I
wish
you
would
still
be
in
my
arms
Oh,
aber
manche
Nächte
wünschte
ich,
du
wärst
noch
in
meinen
Armen
I
didn't
know
how
to
receive
your
love
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
deine
Liebe
annehmen
soll
And
it's
not
like
you
didn't
Und
es
ist
nicht
so,
dass
du
mir
nicht
Gave
me
enough
genug
gegeben
hättest
Broke
of
beautiful
pieces
of
your
own
soul
Brachst
wunderschöne
Stücke
deiner
eigenen
Seele
ab
Just
to
make
me
feel
happy
Nur
um
mich
glücklich
zu
machen
Make
me
feel
whole
Mich
ganz
fühlen
zu
lassen
But
it's
late
at
night
and
I
wonder
Aber
es
ist
spät
in
der
Nacht
und
ich
frage
mich
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
Would
you
be
proud
Wärst
du
stolz
I'm
doing
all
the
things
we
dreamed
about
Ich
tue
all
die
Dinge,
von
denen
wir
geträumt
haben
Is
it
dumb
that
I'm
still
hanging
onto
us
Ist
es
dumm,
dass
ich
immer
noch
an
uns
festhalte
Maybe
it's
time
for
me
to
adjust
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
mich,
mich
anzupassen
To
being
alone
An
das
Alleinsein
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
Would
you
be
proud?
Wärst
du
stolz?
I'm
doing
all
the
things
we
talked
about
Ich
tue
all
die
Dinge,
über
die
wir
gesprochen
haben
Is
it
dumb
that
I'm
still
hanging
onto
us
Ist
es
dumm,
dass
ich
immer
noch
an
uns
festhalte
Maybe
it's
time
for
me
to
be
Vielleicht
ist
es
Zeit
für
mich
Be
on
my
own
Allein
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Geelens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.