Thomas Godoj - Abschließen können - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Godoj - Abschließen können




Abschließen können
Be Able to Conclude
Du atmest Leben ein und Leben wieder aus
You breathe in life and breathe it out again
Dieser Regen ist das letzte was du brauchst
This rain is the last thing you need
Vor deinen Augen zerfällt das große Glück.
Before your eyes the great happiness decays.
Ein Schlag und alles fällt zum Ausgangspunkt zurück
One strike and everything falls back to its starting point
Hast dich die längste Zeit in Sicherheit geglaubt
You have believed to be safe for the longest time
Und die Säulen deiner Welt auf Sand gebaut
And built the columns of your world on sand
Du hast die dir Trümmer im Kopf zusammen geflickt
You have patched together the rubble in your head
Doch die Zeit, so wie sie war, kommt nicht zurück
But the time, as it was, will not come back
Jetzt musst du abschließen können und neu anfangen
Now you have to be able to conclude and start over
Wofür hat das Leben einen Vorwärtsgang?
What is the point of the forward gear in life?
Du musst abschließen können irgendwann.
You have to be able to conclude at some point.
Selbst wenn du glaubst, dass du diese Zeit auf ewig liebst
Even if you think that you love this time forever
Am Ende macht es einfach keinen Unterschied
In the end it simply makes no difference
Du musst abschließen können und neu anfangen
You have to be able to conclude and start over
Deine Neider haben dich außerdem verwirrt
Your enviers have also confused you
An einem guten Tag wäre dir das nicht passiert
On a good day this would not have happened to you
Du wünscht dir sie hätten deinen Ehrgeiz nicht geweckt
You wish they had not awakened your ambition
Und sich ihr falsches Mitleid sonst wo hin gesteckt
And had stuck their false pity somewhere else
Jetzt musst du abschließen können und neu anfangen
Now you have to be able to conclude and start over
Wofür hat das Leben einen Vorwärtsgang?
What is the point of the forward gear in life?
Du musst abschließen können irgendwann.
You have to be able to conclude at some point.
Selbst wenn du glaubst das du diese Zeit auf ewig liebst
Even if you think that you love this time forever
Am Ende macht es einfach keinen Unterschied
In the end it simply makes no difference
Du musst abschließen können und neu anfangen.
You have to be able to conclude and start over.
Du musst abschließen können und neu anfangen
You have to be able to conclude and start over
Wofür hat das Leben einen Vorwärtsgang?
What is the point of the forward gear in life?
Du musst abschließen können irgendwann.
You have to be able to conclude at some point.
Selbst wenn du glaubst, dass du diese Zeit auf ewig liebst
Even if you think that you love this time forever
Am Ende macht es einfach keinen Unterschied
In the end it simply makes no difference
Du musst abschließen können...
You have to be able to conclude...
Du musst abschließen können irgendwann.
You have to be able to conclude at some point.





Writer(s): Christian Boemkes, Thomas Godoj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.