Paroles et traduction Thomas Godoj - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
weiß
nicht
wirklich
genau
Он
не
совсем
уверен,
Ob
es
ihn
zerbricht
Разорвет
ли
его
на
части,
Wenn
er
runter
blickt,
ob
ihn
Если
он
посмотрит
вниз,
поглотит
ли
его
Die
Erkenntnis
verschlingt,
Осознание,
Dass
die
Menschheit
so
blind
Что
человечество
так
слепо
Ihrem
Ende
entgegen
rennt
Бежит
навстречу
своему
концу.
Plötzlich
wird
es
so
kalt
Внезапно
становится
так
холодно,
Und
er
verliert
den
Halt
И
он
теряет
опору.
Weit
über
dem
Auge
des
Sturms
schwebt
Высоко
над
глазом
бури
парит
Der
Astronaut
er
atmet
so
schwer
Астронавт,
он
дышит
так
тяжело.
Dann
drückt
er
den
Knopf
Затем
он
нажимает
кнопку
Und
er
schickt
seine
Botschaft
an
uns
durch
das
All
И
отправляет
свое
послание
нам
через
космос.
Fühlt
er
da
oben
noch
Frieden
Чувствует
ли
он
там,
наверху,
покой,
Wenn
es
ihn
zerfrisst,
Когда
его
разъедает,
Dass
die
Zeit
verrinnt,
weil
er
Что
время
уходит,
потому
что
он
Weiß
wir
werden
verlieren
Знает,
мы
проиграем
Durch
die
Lethargie,
Из-за
летаргии,
Unseren
Neid,
unsere
Gier
verdammt
Нашей
зависти,
нашей
проклятой
жадности.
Kein
Gott
kein
Retter
in
Sicht
Ни
бога,
ни
спасителя
не
видно,
Doch
das
kapieren
wir
nicht
Но
мы
этого
не
понимаем.
Keine
Invasion
von
weit
her
Никакого
вторжения
издалека,
Zerstörung
nimmt
ihren
Anfang
im
Kern
Разрушение
начинается
в
самом
ядре,
Infiziert
mit
dem
tödlichen
Virus
Homo
sapiens
sapiens
Зараженном
смертельным
вирусом
Homo
sapiens
sapiens.
Weit
über
dem
Auge
des
Sturms
schwebt
Высоко
над
глазом
бури
парит
Der
Astronaut
er
atmet
so
schwer
Астронавт,
он
дышит
так
тяжело.
Dann
drückt
er
wieder
den
Knopf
Затем
он
снова
нажимает
кнопку
Und
er
schickt
seine
Botschaft
hinaus
ins
All
И
отправляет
свое
послание
в
космос,
...
hofft,
dass
sie
nicht
verhallt
...
надеется,
что
оно
не
затеряется.
Ich
befinde
mich
auf
der
internationalen
Raumstation
Я
нахожусь
на
Международной
космической
станции
Und
blicke
hinunter
auf
diesen
kleinen
blauen
Planeten,
И
смотрю
вниз
на
эту
маленькую
голубую
планету,
Der
unser
aller
Heimat
ist
Которая
является
домом
для
всех
нас.
Er
ist
in
einem
desolaten
Zustand
Она
в
плачевном
состоянии.
Wir
können
nicht
länger
sagen,
wir
hätten
nichts
gewusst
Мы
больше
не
можем
говорить,
что
ничего
не
знали.
Die
Lage
ist
ernster
als
ernst,
es
ist
fünf
nach
zwölf
Положение
серьезнее
некуда,
сейчас
пять
минут
двенадцатого.
Wir
müssen
handeln,
wir
dürfen
unsere
Lebensgrundlage
Мы
должны
действовать,
мы
не
можем
так
безрассудно
разрушать
Und
die
unserer
Kinder
und
Основы
нашей
жизни
и
жизни
наших
детей
и
Kindeskinder
nicht
so
rücksichtslos
zerstören
Внуков.
Weit
über
dem
Auge
des
Sturms
schwebt
Высоко
над
глазом
бури
парит
Der
Astronaut
er
atmet
so
schwer
Астронавт,
он
дышит
так
тяжело.
Dann
drückt
er
den
Knopf
Затем
он
нажимает
кнопку
Und
er
schickt
seine
Botschaft
an
uns
durch
das
All
И
отправляет
свое
послание
нам
через
космос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): René Lipps
Album
Stoff
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.