Thomas Godoj - Eiszeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Godoj - Eiszeit




Eiszeit
Ice Age
Wenn die Kälte dir dein Blut einfriert
When the cold freezes your blood
Und egal wohin du schaust
And no matter where you look
Alle Farben ihre Kraft verlier′n
All colors lose their strength
Was sichtbar ist bleibt grau
What's visible remains gray
Wenn die Geschichte sich nicht weiterschreibt
When history doesn't continue
Weil der Held geschlagen ist
Because the hero is defeated
Das Tageslicht nicht mehr die Nacht vertreibt
Daylight no longer drives away the night
Du dem Leben nicht verzeihst
You don't forgive life
Dann ist Eiszeit
Then it's ice age
Kannst du mich seh'n
Can you see me
Weit draußen im Meer
Far out at sea
Eiszeit
Ice age
Die Ufer so fern
The shores so far away
Treib ich umher
I drift around
Eiszeit
Ice age
Wenn Schuld keine Rolle spielt
When guilt doesn't matter
Sich die Wut im Nichts verläuft
The anger fades into nothingness
Die Kontrolle sich dem Chaos fügt
Control submits to chaos
Und du in Selbstmitleid versäufst
And you drown in self-pity
Wenn du bewusst nur noch ins Leere zielst
When you consciously aim only into the void
Und du nichts mehr wissen willst
And you don't want to know anything anymore
Das Leben mit dir Spielchen spielt
Life plays games with you
Doch die "Sechs" beim Würfel fehlt
But the "six" is missing from the dice
Dann ist Eiszeit
Then it's ice age
Kannst du mich seh′n
Can you see me
Weit draußen im Meer
Far out at sea
Eiszeit
Ice age
Die Ufer so fern
The shores so far away
Treib ich umher
I drift around
Eiszeit
Ice age
Zu lang mit Geistern gekämpft
Fought too long with ghosts
Die mich vom Weg abgedrängt
Who led me astray
War man eigener Feind
Was my own enemy
Jetzt seh' ich Risse im Eis
Now I see cracks in the ice
Kann ich mich befreien
Can I break free
Das Eis bricht
The ice breaks
Ich stell mich der Flut
I face the flood
Die die Stille zerstört
Which destroys the silence
Mich so weit bringt
Takes me so far
Wohin weiß ich nicht
Where I don't know
Ich will nie mehr zurück
I never want to go back
Ich erkenne mich in deinem Blick
I recognize myself in your gaze
Und ich weiß, wohin du gehst
And I know where you're going
Doch die Ruhe dort ist trügerisch
But the peace there is deceptive
Ich hoff, du kannst ihr widersteh'n.
I hope you can resist it.





Writer(s): Julia Scheibeck, René Lipps, Thomas Godoj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.