Paroles et traduction Thomas Godoj - Eiszeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
die
Kälte
dir
dein
Blut
einfriert
Когда
холод
сковывает
твою
кровь,
Und
egal
wohin
du
schaust
И
куда
бы
ты
ни
посмотрела,
Alle
Farben
ihre
Kraft
verlier′n
Все
краски
теряют
свою
силу,
Was
sichtbar
ist
bleibt
grau
Видимое
остается
серым.
Wenn
die
Geschichte
sich
nicht
weiterschreibt
Когда
история
больше
не
пишется,
Weil
der
Held
geschlagen
ist
Потому
что
герой
повержен,
Das
Tageslicht
nicht
mehr
die
Nacht
vertreibt
Дневной
свет
больше
не
прогоняет
ночь,
Du
dem
Leben
nicht
verzeihst
Ты
не
можешь
простить
жизнь.
Dann
ist
Eiszeit
Тогда
наступает
ледниковый
период.
Kannst
du
mich
seh'n
Видишь
ли
ты
меня
Weit
draußen
im
Meer
Далеко
в
море?
Eiszeit
Ледниковый
период.
Die
Ufer
so
fern
Берега
так
далеки,
Treib
ich
umher
Я
дрейфую.
Eiszeit
Ледниковый
период.
Wenn
Schuld
keine
Rolle
spielt
Когда
вина
не
имеет
значения,
Sich
die
Wut
im
Nichts
verläuft
Гнев
растворяется
в
ничто,
Die
Kontrolle
sich
dem
Chaos
fügt
Контроль
подчиняется
хаосу,
Und
du
in
Selbstmitleid
versäufst
И
ты
топишь
себя
в
жалости.
Wenn
du
bewusst
nur
noch
ins
Leere
zielst
Когда
ты
сознательно
целишься
в
пустоту,
Und
du
nichts
mehr
wissen
willst
И
ты
больше
ничего
не
хочешь
знать,
Das
Leben
mit
dir
Spielchen
spielt
Жизнь
играет
с
тобой
в
игры,
Doch
die
"Sechs"
beim
Würfel
fehlt
Но
на
кубике
нет
"шестерки".
Dann
ist
Eiszeit
Тогда
наступает
ледниковый
период.
Kannst
du
mich
seh′n
Видишь
ли
ты
меня
Weit
draußen
im
Meer
Далеко
в
море?
Eiszeit
Ледниковый
период.
Die
Ufer
so
fern
Берега
так
далеки,
Treib
ich
umher
Я
дрейфую.
Eiszeit
Ледниковый
период.
Zu
lang
mit
Geistern
gekämpft
Слишком
долго
боролся
с
призраками,
Die
mich
vom
Weg
abgedrängt
Которые
сбивали
меня
с
пути.
War
man
eigener
Feind
Был
сам
себе
врагом.
Jetzt
seh'
ich
Risse
im
Eis
Теперь
я
вижу
трещины
во
льду.
Kann
ich
mich
befreien
Смогу
ли
я
освободиться?
Das
Eis
bricht
Лед
ломается.
Ich
stell
mich
der
Flut
Я
встречаю
волну,
Die
die
Stille
zerstört
Которая
разрушает
тишину,
Mich
so
weit
bringt
Несет
меня
так
далеко.
Wohin
weiß
ich
nicht
Куда,
я
не
знаю.
Ich
will
nie
mehr
zurück
Я
больше
никогда
не
хочу
возвращаться.
Ich
erkenne
mich
in
deinem
Blick
Я
узнаю
себя
в
твоем
взгляде,
Und
ich
weiß,
wohin
du
gehst
И
я
знаю,
куда
ты
идешь.
Doch
die
Ruhe
dort
ist
trügerisch
Но
покой
там
обманчив.
Ich
hoff,
du
kannst
ihr
widersteh'n.
Надеюсь,
ты
сможешь
ему
противостоять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Scheibeck, René Lipps, Thomas Godoj
Album
Stoff
date de sortie
13-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.