Thomas Godoj - Heimathafen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Godoj - Heimathafen




Heimathafen
Родной причал
Jedes Mal, wenn ich mir sag'
Каждый раз, когда я говорю себе,
Dass nichts mehr geht
Что больше ничего не получится,
Sich die Kompassnadel nur im Kreise dreht
Что стрелка компаса крутится только по кругу,
Setzt du meine Segel
Ты ставишь мои паруса,
Holst mich zurück aus der Ferne
Возвращаешь меня издалека,
So endet meine Irrfahrt
Так заканчиваются мои скитания
Doch wieder bei dir
Снова рядом с тобой.
Nach allen Ankern, die wir warfen
После всех брошенных нами якорей
Bist du mein Heimathafen
Ты мой родной причал.
Du strahlst und leuchtest hell
Ты сияешь и светишь ярко
Am Meeresrand
На берегу моря,
Bist das größte Wunder
Ты величайшее чудо,
Das ich je fand
Которое я когда-либо находил.
Für dich zünd' ich ein Feuerwerk
Для тебя я запущу фейерверк,
Ein Lichtermeer
Море огней,
Jedes Mal
Каждый раз,
Denn du machst mich unbesiegbar
Ведь ты делаешь меня непобедимым.
Deine Art, die Dinge positiv zu sehen
Твоя способность видеть вещи в позитивном свете
Lehrt mich jeden Tag, mein Leben zu verstehen
Учит меня каждый день понимать свою жизнь.
Überkommt mich die Lähmung
Когда меня охватывает паралич,
Setzt du mich in Bewegung
Ты приводишь меня в движение,
Leitest mich in sicheres Fahrwasser zurück
Ведешь меня обратно в безопасные воды.
Wir stehen uns zur Seite
Мы поддерживаем друг друга
Und trotzen den Gezeiten
И противостоим приливам.
Du strahlst und leuchtest hell
Ты сияешь и светишь ярко
Am Meeresrand
На берегу моря,
Bist das größte Wunder
Ты величайшее чудо,
Das ich je fand
Которое я когда-либо находил.
Für dich zünd' ich ein Feuerwerk
Для тебя я запущу фейерверк,
Ein Lichtermeer
Море огней,
Jedes Mal
Каждый раз,
Denn du machst mich unbesiegbar
Ведь ты делаешь меня непобедимым.
Manöver ausgeführt, oh
Маневры выполнены, о,
Kommandos ignoriert
Команды проигнорированы,
Folge dem, was wirklich zählt, oh
Следую тому, что действительно важно, о,
So leicht war es noch nie
Так легко еще никогда не было.
Du strahlst und leuchtest hell
Ты сияешь и светишь ярко
Am Horizont
На горизонте,
Bist das größte Wunder
Ты величайшее чудо,
Das ich je fand
Которое я когда-либо находил.
Für dich zünd' ich ein Feuerwerk
Для тебя я запущу фейерверк,
Ein Lichtermeer
Море огней,
Jedes Mal
Каждый раз,
Denn du machst mich unbesiegbar
Ведь ты делаешь меня непобедимым.





Writer(s): Thomas Godoj, Julia Scheibeck, Sandi Anton Strmljan, Hannes Kelch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.