Thomas Godoj - Helden gesucht (Zugabe) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Godoj - Helden gesucht (Zugabe) [Live]




Helden gesucht (Zugabe) [Live]
Герои требуются (На бис) [Live]
Heute ist einer der Tage
Сегодня один из тех дней,
An denen uns alles gelingt
Когда нам всё удаётся.
Wir sind schon groß - keine Frage
Мы уже взрослые - без вопросов,
Und könn' uns trotzdem noch so freuen,
И всё же можем радоваться так,
Wie ein kleines Kind
Как маленький ребенок.
Das Gefühl
Это чувство,
"Wir haben uns selbst übertroffen"
"Мы превзошли самих себя",
Wird am Ende dieses Tages
Будет в конце этого дня
Unter Wahnsinn verbucht
Записано как безумие.
Komm wir fliegen
Давай полетим,
Lass die Anderen doch laufen
Пусть другие бегут,
Alles wird gut
Всё будет хорошо.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова нужны герои,
Die unter Feuer was vertragen
Которые могут выдержать огонь,
Unaufhaltsam, nie zu stolz, sich zu verliern'
Неудержимые, никогда не слишком гордые, чтобы потеряться.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова нужны герои,
Die erst gar nicht danach fragen
Которые даже не спрашивают,
Fragen wofür, fragen weswegen, fragen für wen...
Зачем, почему, для кого...
Haben uns nicht immer verstanden
Мы не всегда понимали друг друга,
Das als Beweis für Menschlichkeit
Это как доказательство человечности.
Und manchmal war der Alleingang
И иногда одиночество
Vielleicht der goldene Weg im Nachhinein
Было, возможно, золотым путём, оглядываясь назад.
Unterwegs zu unvergesslichen Zeiten
На пути к незабываемым временам,
Mittendrin am andern' Ende und weitab davon
В самой гуще событий, на другом конце и далеко от всего этого.
Und wer will, der kann uns gerne begleiten
И кто хочет, может присоединиться к нам,
Diese Welt wartet schon!
Этот мир уже ждёт!
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова нужны герои,
Die unter Feuer was vertragen
Которые могут выдержать огонь,
Unaufhaltsam, nie zu stolz, sich zu verliern'
Неудержимые, никогда не слишком гордые, чтобы потеряться.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова нужны герои,
Die erst gar nicht danach fragen.
Которые даже не спрашивают.
Fragen wofür, fragen weswegen, fragen für wen
Зачем, почему, для кого.
Komm, wir bleiben noch 'ne Weile unerreichbar
Давай, останемся ещё ненадолго недосягаемыми,
Denn zum Träumen ist am Ende noch viel Zeit
Ведь для мечтаний в конце концов ещё много времени.
Dass wir was finden,
Что мы что-то найдём,
War für uns von vornherein klar
Было для нас ясно с самого начала.
Und wir nehmen es uns raus,
И мы позволяем себе,
Ein bisschen mehr von dieser Welt zu sehen
Увидеть немного больше этого мира.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова нужны герои,
Die unter Feuer was vertragen.
Которые могут выдержать огонь.
Unaufhaltsam, nie zu stolz, sich zu verliern'
Неудержимые, никогда не слишком гордые, чтобы потеряться.
Denn es werden wieder Helden gesucht
Ведь снова нужны герои,
Die erst gar nicht danach fragen
Которые даже не спрашивают,
Fragen wofür, fragen weswegen, fragen für wen
Зачем, почему, для кого.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.