Paroles et traduction Thomas Godoj - Untot (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Untot (Live)
Undead (Live)
Wenn
der
Spiegel
das
BIld
nur
verzerrt
When
the
mirror
only
distorts
the
image
Spür',
dass
ich
nicht
mehr
dazugehör'
Feel
that
I
don't
belong
anymore
Wird
mein
letztes
Gebet
nicht
erhört
My
last
prayer
is
not
answered
Dann
steh'
ich
in
der
Pflicht
Then
I
stand
in
duty
Denn
sonst
ändert
sich
nichts
Because
nothing
will
change
otherwise
Wenn
der
Sargnagel
durch
den
Deckel
schlägt
When
the
coffin
nail
hits
through
the
lid
Mein
Erdmöbelstück
unterm
Grashalm
liegt
My
coffin
under
the
blade
of
grass
lies
Sie
glaubt,
ich
hätte
es
nicht
überlebt
She
thinks
I
didn't
survive
Doch
wenn
die
Turmuhr
schlägt
But
when
the
clock
tower
strikes
Dann
ist
alles
zu
spät
Then
it's
too
late
Für
euch,
für
alle,
die
mich
so
lang
jagten
For
you
guys,
for
everyone
who
hunted
me
for
so
long
Ich
stell'
keine
Frage
mehr
I
don't
ask
any
question
anymore
Ich
lass'
mir
nichts
sagen
I
don't
take
any
instructions
Wenn
mein
Puls
schneller
wird
When
my
pulse
gets
faster
Kann
ich
euch
nur
raten
I
can
only
advise
you
Zu
laufen,
laufen,
laufen
To
run,
run,
run
Denn
ich
hab'
euch
am
Haken
Because
I've
got
you
on
the
hook
Ich
steige
auf
I'm
on
the
rise
Bin
der
Letzte
der
lacht
The
last
one
laughing
Von
allen
Geiern
war
ich
totgesagt
Of
all
the
vultures
I
was
said
to
be
dead
Doch
habe
meine
Asche
But
I
kept
my
ashes
In
allen
Ehren
bewahrt
In
all
due
respect
Ich
breche
auf
in
die
letzte
Schlacht
I'm
breaking
off
into
the
last
battle
Vom
ersten
Tag
bis
zur
letzten
Nacht
From
the
first
day
to
the
last
night
Wird
das
Feuer
der
Gerechtigkeit
entfacht
The
fire
of
justice
will
be
kindled
Wenn
es
hell
wird
kommt
der
tiefste
Schlaf
When
it
gets
bright,
the
deepest
sleep
comes
Und
wenn
es
dämmert
And
when
it
dawns
Brennt
das
Feuer
der
Nacht
The
fire
of
the
night
burns
Ist
der
letzte
Traum
erst
ausgeträumt
The
last
dream
is
only
dreamed
out
Verlier'
ich
mein
Gesicht
I
lose
my
face
Doch
ihr
vergesst
mich
nicht
But
you
don't
forget
me
Wenn
euch
das
heißeste
Gerücht
erreicht
When
the
hottest
rumor
you
reach
Dass
weißer
Rauch
in
die
Luft
aufsteigt
That
white
smoke
rises
into
the
air
Dann
wisst
ihr
Then
you
know
Dass
der
Richter
auf
der
Kanzel
steht
That
the
judge
stands
on
the
pulpit
Und
über
euch
das
letzte
Urteil
schwebt
And
the
last
judgment
hovers
over
you
Für
die,
die
sich
bis
hierhin
wagten
For
those
who
dared
to
come
this
far
Ich
bin
nicht
euer
Fabeltier
I'm
not
your
beast
of
fable
Ich
lass'
mir
nichts
sagen
I
don't
take
any
instructions
Wenn
mein
Puls
schneller
wird
When
my
pulse
gets
faster
Kann
ich
euch
nur
raten
I
can
only
advise
you
Zu
laufen,
laufen,
laufen
To
run,
run,
run
Denn
ich
hab'
euch
am
Haken
Because
I've
got
you
on
the
hook
Ich
steige
auf
I'm
on
the
rise
Bin
der
Letzte
der
lacht
The
last
one
laughing
Von
allen
Geiern
war
ich
totgesagt
Of
all
the
vultures
I
was
said
to
be
dead
Doch
habe
meine
Asche
But
I
kept
my
ashes
In
allen
Ehren
bewahrt
In
all
due
respect
Ich
breche
auf
in
die
letzte
Schlacht
I'm
breaking
off
into
the
last
battle
Vom
ersten
Tag
bis
zur
letzten
Nacht
From
the
first
day
to
the
last
night
Wird
das
Feuer
der
Gerechtigkeit
entfacht
The
fire
of
justice
will
be
kindled
Ich
steige
auf
I'm
on
the
rise
Bin
der
Letzte
der
lacht
The
last
one
laughing
Von
allen
Geiern
war
ich
totgesagt
Of
all
the
vultures
I
was
said
to
be
dead
Doch
habe
meine
Asche
But
I
kept
my
ashes
In
allen
Ehren
bewahrt
In
all
due
respect
Ich
breche
auf
in
die
letzte
Schlacht
I'm
breaking
off
into
the
last
battle
Vom
ersten
Tag
bis
zur
letzten
Nacht
From
the
first
day
to
the
last
night
Wird
das
Feuer
der
Gerechtigkeit
entfacht
The
fire
of
justice
will
be
kindled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Kelch, Thomas Godoj, Julia Scheibeck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.