Thomas Godoj - Wenn ich geh' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Godoj - Wenn ich geh'




Wenn ich geh'
When I leave
So weit den Wüstensand der Wind mit sich trägt
Like the wind takes the desert sand
So weit hat alles sich für mich um dich gedreht
Everything has ever revolved around you
So viel ich weiß, verlor ich dann das Gefühl für die Zeit
As I know, then I lost the sense for the time
Haltlos und viel zu hoch die Sturmwahrscheinlichkeit
Boldly and too high the probability of a storm
Uns so verlor ich dich auf dem Weg bis hier her
So I lost you on the way to here
Und was ich dabei fand, wurd' am Ende immer mehr
And what I found was getting more and more in the end
Und dennoch wiegen leichte Zweifel viel zu schwer
Nevertheless, slight doubt weigh to heavy
Ob's jetzt das Richtige, das Richtige wär'
Whether it is right now, what is right
Doch wenn ich geh hinterlass' ich dir Spuren im Sand, HEY!!!
But when I leave I leave you tracks in the sand, HEY!!!
Komm doch den Wellen zuvor wenn du kannst
Come before the waves if you can
Mein Weg wird für uns beide der Einzige sein
My way will be the only one for both of us
Komm mit ...ich lass dich ungern mit dir allein'
Come on ...I hate to leave you alone with you'
HEY!!!...HEY!!!
HEY!!!...HEY!!!
Kann sein, das Zeit am Ende Boden gewinnt
Could be, that time wins in the end
Ich bleib' bei den Dingen, die mir derzeit wichtig sind
I hold on to the things, which are currently important to me
So weit gekommen doch noch nicht am Ziel
Got this far, but not at the destination
Es bleibt bei dem Wunsch, der mir in die Hände fiel
It remains a wish, which fell into my hands
Und so verlor ich dich auf dem Weg bis hier her
And so I lost you on the way to here
Und was ich dabei fand wurd' am Ende immer mehr
And what I found was getting more and more in the end
Und dennoch wiegen leichte Zweifel viel zu schwer
Nevertheless, slight doubt weigh to heavy
Ob's jetzt das Richtige, das Richtige wär'
Whether it is right now, what is right
Doch wenn ich geh hinterlass' ich dir Spuren im Sand, HEY!!!
But when I leave I leave you tracks in the sand, HEY!!!
Komm doch den Wellen zuvor wenn du kannst
Come before the waves if you can
Mein Weg wird für uns beide der Einzige sein
My way will be the only one for both of us
Komm mit ...ich lass dich ungern mit dir allein'
Come on ...I hate to leave you alone with you'
HEY!!!...HEY!!!
HEY!!!...HEY!!!





Writer(s): Thomas Godoj, Christian Boemkes, Ac Boutsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.