Thomas Gold - Agora (short edit) - traduction des paroles en allemand

Agora (short edit) - Thomas Goldtraduction en allemand




Agora (short edit)
Agora (Kurze Version)
Have you got a fine place to slip to
Hast du einen schönen Ort, um dich zurückzuziehen,
When you're feeling down
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst?
Have you had a week or two
Hattest du ein oder zwei Wochen,
Just to get your troubles down
Um deine Sorgen loszuwerden?
Found a lot of life and laughter
Ich fand viel Leben und Lachen
With a grandfather in the bowery
Mit einem Großvater in der Bowery.
She had a body of sixteen or seventeen
Sie hatte den Körper einer Sechzehn- oder Siebzehnjährigen,
She had a mind of forty
Sie hatte den Geist einer Vierzigjährigen.
I met her on a cold day
Ich traf sie an einem kalten Tag
In a city far away
In einer weit entfernten Stadt
With the worlds about zero
Mit Welten um Null
And I saw at once
Und ich sah sofort
Into her soul
In ihre Seele
She's gonna call me her hero
Sie wird mich ihren Helden nennen
Never like a walk in the rain or the lane
Nie wie ein Spaziergang im Regen oder auf der Gasse
I found a lot of death that day
Ich fand an diesem Tag viel Tod
With the grandfather in the bowery
Mit dem Großvater in der Bowery
â€~Cause I like her like the world
Weil ich sie mag, wie die Welt
She had a halo of gold
Sie hatte einen goldenen Heiligenschein
Told me stories of her life
Erzählte mir Geschichten aus ihrem Leben
And the courage was sublime, pantomime
Und der Mut war erhaben, Pantomime
I walk the line 'cause you're blind
Ich gehe die Linie entlang, weil du blind bist
I walk the line
Ich gehe die Linie entlang





Writer(s): Frank Knebel-janssen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.