Paroles et traduction Thomas Helmig - Aldrig Sige Aldrig Mere
Endnu
kan
du
samle
stumperne
du
smed
И
все
же
ты
можешь
собрать
осколки,
которые
ты
бросил.
Og
de
sure
nederlag
du
led
И
злые
поражения,
которые
ты
потерпел.
Kan
du
rejse
dig
fra
igen
Ты
можешь
снова
сойти
Endnu
kan
du
svæve
højt
op
herfra
Но
ты
можешь
парить
высоко
отсюда.
Kan
du
lære
af
det
fjols
du
var
Можешь
ли
ты
учиться
у
того
дурака,
которым
был?
Jeg
har
prøvet
det
selv
min
ven
Я
сам
пробовал,
мой
друг.
Og
du
skal
aldrig
sige
aldrig
mere
И
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Aldrig
tro
at
det'
forbi
Никогда
не
думай,
что
все
кончено.
Du
skal
aldrig
sige
aldrig
mere
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Du
har
den
inden
i
У
тебя
это
внутри.
Endnu
kan
du
pludselig
blive
vækket
af
И
все
же
ты
можешь
внезапно
проснуться
от
En
junk-yard
engel
en
dag
Однажды
ангел
со
свалки.
Som
kærligt
viser
dig
på
vej
Который
с
любовью
указывает
тебе
путь.
Endnu
kan
hun
vise
dig
lidt
af
det
som
kvinder
kan
vise
mænd
И
все
же
она
может
показать
тебе
кое
что
из
того
что
женщины
могут
показать
мужчинам
Lidt
om
der
hvor
vejen
fører
hen
Немного
о
том,
куда
ведет
дорога.
Lidt
om
hvad
der
er
på
vej
i
dig
Немного
о
том,
что
входит
в
тебя.
Og
du
skal
aldrig
sige
aldrig
mere
И
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Aldrig
tro
at
det'
forbi
Никогда
не
думай,
что
все
кончено.
Du
skal
aldrig
sige
aldrig
mere
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Du
har
den
inden
i
У
тебя
это
внутри.
Der
er
langt
fra
det
du
kan
Есть
далеко
не
все,
что
ты
можешь.
Til
det
du
gerne
vil
За
то,
что
ты
хочешь.
Måske
klarer
du
den
hele
Может
быть,
у
тебя
все
получится.
Vejen
måske
falder
du
hvem
ved
Дорога
может
быть
ты
упадешь
кто
знает
Men
uanset
hvad
fanden
der
sker
Но
что
бы
ни
случилось
черт
возьми
Så
ved
du
at
du
var
der
Тогда
ты
знаешь,
что
был
там.
Du
var
der
og
du
så
det
ske
Ты
был
там
и
видел,
как
это
произошло.
Du
skal
aldrig
sige
aldrig
mere
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Aldrig
tro
at
det'
forbi
Никогда
не
думай,
что
все
кончено.
Aldrig
sige
aldrig
mere
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Du
har
den
inden
i
У
тебя
это
внутри.
Og
du
skal
aldrig
sige
aldrig
mere
И
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Aldrig
tro
at
det'
forbi
Никогда
не
думай,
что
все
кончено.
Du
skal
aldrig
sige
aldrig
mere
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Du
har
den
inden
i
У
тебя
это
внутри.
Aldrig
sige
aldrig
mere
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Aldrig
tro
at
det'
forbi
Никогда
не
думай,
что
все
кончено.
Du
skal
aldrig
sige
aldrig
mere
Никогда
Больше
Не
Говори
"Никогда".
Du
har
den
inden
i
У
тебя
это
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Helmig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.