Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
ligger
de
og
knalder
for
åben
skærm,
og
siger
de
har
det
fedt
Jetzt
liegen
sie
da
und
vögeln
bei
offener
Kamera
und
sagen,
es
geht
ihnen
super
Og
der
helt
klart
er
grænser
for
hvad
de
stiller
op
til
-den
la'r
vi
stå
lidt
Und
dass
es
ganz
klare
Grenzen
gibt,
wofür
sie
sich
hergeben
– das
lassen
wir
mal
kurz
so
stehen
De
danser
og
tager
stoffer
og
udstiller
rub
og
stub
Sie
tanzen
und
nehmen
Drogen
und
stellen
alles
zur
Schau
Lidt
ligesom
tresserne,
bare
uden
håb
Ein
bisschen
wie
die
Sechziger,
nur
ohne
Hoffnung
Obama
siger
forandring,
Obama
har
ret
Obama
sagt
Veränderung,
Obama
hat
recht
Men
at
redde
en
civilisation
på
vej
mod
afgrunden
Aber
eine
Zivilisation
zu
retten,
die
auf
dem
Weg
in
den
Abgrund
ist
Det'
ikke
så
let
Das
ist
nicht
so
leicht
Når
du
går
ned,
helt
ned,
min
pige,
når
du
falder
ned
fra
din
himmelstige
Wenn
du
untergehst,
ganz
tief,
mein
Mädchen,
wenn
du
von
deiner
Himmelsleiter
fällst
Daddy,
han
venter
på
dig,
Daddy,
han
venter
på
dig
Papa,
er
wartet
auf
dich,
Papa,
er
wartet
auf
dich
Når
du
gi'r
op,
når
du
mister
modet,,
år
alle
værdierne
er
vendt
på
hovedet
Wenn
du
aufgibst,
wenn
du
den
Mut
verlierst,
wenn
alle
Werte
auf
dem
Kopf
stehen
Daddy,
han
venter
på
dig,
Daddy,
han
venter
på
dig
Papa,
er
wartet
auf
dich,
Papa,
er
wartet
auf
dich
De
tog
det
store
spring
fra
legepladsen,
til
en
landsdækkende
kanal
Sie
machten
den
großen
Sprung
vom
Spielplatz
zu
einem
landesweiten
Sender
Hvor
man
skal
opføre
sig
helt
grænseløst,
for
at
virke
bare
halvt
normalt
Wo
man
sich
völlig
grenzenlos
verhalten
muss,
um
auch
nur
halbwegs
normal
zu
wirken
Også
den
lader
vi
stå
lidt,
vi
lader
den
hvile
natten
over
Auch
das
lassen
wir
mal
kurz
so
stehen,
wir
lassen
es
über
Nacht
ruhen
Til
vi
vågner
i
morgen
i
sikker
forvisning
om,
at
næste
sæson
bliver
endnu
grovere
Bis
wir
morgen
aufwachen
in
der
sicheren
Gewissheit,
dass
die
nächste
Staffel
noch
krasser
wird
Ankerkæden
er
knækket,
det
blæser
op
Die
Ankerkette
ist
gerissen,
es
zieht
ein
Sturm
auf
Men
når
først
klaveret
spiller
mand,
så
det'
svært
at
sige
stop
Aber
wenn
das
Klavier
erstmal
spielt,
Mann,
dann
ist
es
schwer,
Stopp
zu
sagen
Når
du
går
ned,
helt
ned,
min
pige,
når
du
falder
ned
fra
din
himmelstige
Wenn
du
untergehst,
ganz
tief,
mein
Mädchen,
wenn
du
von
deiner
Himmelsleiter
fällst
Daddy,
han
venter
på
dig,
Daddy,
han
venter
på
dig
Papa,
er
wartet
auf
dich,
Papa,
er
wartet
auf
dich
Når
du
gi'r
op,
når
du
mister
modet,
når
du
ikke
kan
se
nogen
mening
med
noget
Wenn
du
aufgibst,
wenn
du
den
Mut
verlierst,
wenn
du
in
gar
nichts
mehr
einen
Sinn
sehen
kannst
Overhovedet
Überhaupt
nicht
Daddy,
han
venter
på
dig,
Daddy,
han
venter
på
dig
Papa,
er
wartet
auf
dich,
Papa,
er
wartet
auf
dich
Og
vi
danser
bare
videre,
der'
ingen
panik
Und
wir
tanzen
einfach
weiter,
keine
Panik
Orkesteret
de
spiller
stadigvæk,
præcis
som
de
gjorde
på
Titanic
Das
Orchester
spielt
immer
noch,
genau
wie
auf
der
Titanic
Når
du
går
ned,
helt
ned
min
pige,
når
du
falder
ned
fra
din
himmel-stige
Wenn
du
untergehst,
ganz
tief,
mein
Mädchen,
wenn
du
von
deiner
Himmelsleiter
fällst
Daddy
han
venter
på
dig,
Daddy
han
venter
på
dig
Papa,
er
wartet
auf
dich,
Papa,
er
wartet
auf
dich
Når
du
gi'r
op,
når
du
mister
modet,
når
alle
værdierne
er
vendt
på
hovedet
Wenn
du
aufgibst,
wenn
du
den
Mut
verlierst,
wenn
alle
Werte
auf
dem
Kopf
stehen
Daddy
han
venter
på
dig,
Daddy
han
venter
på
dig.
Papa,
er
wartet
auf
dich,
Papa,
er
wartet
auf
dich.
Når
du
går
ned,
når
du
er
completely
f***ed
Wenn
du
untergehst,
wenn
du
completely
f***ed
bist
Når
dit
løb
det
er
kørt
og
din
gås
den
er
kogt
Wenn
dein
Rennen
gelaufen
ist
und
dein
Schicksal
besiegelt
ist
Daddy
han
venter
på
dig,
Daddy
han
venter
på
dig.
Papa,
er
wartet
auf
dich,
Papa,
er
wartet
auf
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Helmig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.