Thomas Helmig - Dagen Efter Dagen Derpå - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Helmig - Dagen Efter Dagen Derpå




Dagen Efter Dagen Derpå
День После Похмелья
Jeg har set det meste
Я многое повидал
Og prøvet lidt af hvert
И много чего попробовал
Jeg har haft det let og haft det svært.
Мне было и легко, и тяжело.
Brændt mit lys i begge ender
Сжигал свою жизнь с двух концов,
Koste hvad det vil
Чего бы это ни стоило,
Ind i mellem er det det der skal til.
Иногда это необходимо.
Nu sidder jeg og griner - ha ha
Сейчас я сижу и смеюсь - ха-ха
Smiler af mig selv
Улыбаюсь сам себе
Alt det jeg troede var væk for altid
Всё, что, я думал, ушло навсегда,
Vender tilbage alligevel
Возвращается всё равно.
Jeg er, glad igen, ovenpå
Я снова счастлив, в порядке,
Med igen, dagen efter dagen derpå
Снова в строю, на следующий день после похмелья.
Glad igen, ovenpå
Снова счастлив, в порядке,
Med igen, dagen efter dagen derpå
Снова в строю, на следующий день после похмелья.
Jeg har danset og sunget
Я танцевал и пел
Min egen sang,
Свою собственную песню,
Den om pigerne og første gang
Песню о девушках и о первом разе.
Jeg har følt mig snydt
Я чувствовал себя обманутым,
Det har alle vist
Все, наверное, это знают,
Givet igen og sagt "tak for sidst"
Снова брался за дело и говорил "спасибо за прошлый раз".
Nu sidder jeg og griner
Сейчас я сижу и смеюсь,
Smiler for mig selv
Улыбаюсь про себя,
Alt det jeg troede var væk for altid
Всё, что, я думал, ушло навсегда,
Vender tilbage alligevel
Возвращается всё равно.
Jeg er, glad igen ovenpå
Я снова счастлив, в порядке,
Med igen, dagen efter dagen derpå.
Снова в строю, на следующий день после похмелья.
Glad igen ovenpå
Снова счастлив, в порядке,
Med igen, dagen efter dagen derpå.
Снова в строю, на следующий день после похмелья.
Fortsættes.
Продолжение следует.





Writer(s): Thomas Helmig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.