Thomas Helmig - Kiosk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Helmig - Kiosk




Kiosk
Киоск
Kiosk
Киоск
Så' det nu mit held, det rinder ud
Вот и всё, моё счастье иссякает,
Så' det nu mit håb det svinder ind
Вот и всё, моя надежда угасает.
Så' det nu mine kræfter slipper op
Вот и всё, мои силы на исходе,
Så' det nu at solen den går ned
Вот и всё, солнце садится,
Over mig og min utilstrækkelighed
Надо мной и моей несостоятельностью.
Så' det nu mit hjerte følger trop
Вот и всё, моё сердце следует за ним,
Og i mens jeg skammer mig
И пока я стыжусь,
Og i mens jeg gemmer mig
И пока я прячусь,
Står du og kigger
Ты стоишь и смотришь на меня.
Åh åh åh
Ах, ах, ах.
Jeg ved da godt, at du kan se mig
Я же знаю, что ты видишь меня
I min egen lille kiosk
В моём маленьком киоске,
I døren hvor jeg vender skiltet
В дверях, где я переворачиваю табличку
Og lukker nu, lukker nu
И закрываюсь, закрываюсь.
Jeg ved da godt, at du kan se mig nu
Я же знаю, ты видишь меня сейчас,
I min skinnende space raket
В моей сияющей космической ракете,
En lille astronaut, der græder
Маленького космонавта, который плачет
Og letter nu, letter nu
И взлетает, взлетает.
Jeg kan være lykkelig som en fugl
Я могу быть счастливым, как птица,
Jeg kan være lykkelig som et træ
Я могу быть счастливым, как дерево,
Jeg kan være lykkelig som jeg vil
Я могу быть счастливым, как захочу,
Men er det nu mit held, det rinder ud
Но вот и всё, моё счастье иссякает,
er det nu mit håb det svinder ind
Вот и всё, моя надежда угасает.
Og så' det nu min ensomhed lægger til
И вот, моё одиночество накатывает,
Og i mens jeg skammer mig
И пока я стыжусь,
Og i mens jeg gemmer mig
И пока я прячусь,
Står du og kigger
Ты стоишь и смотришь на меня.
Åh åh åh
Ах, ах, ах.
Jeg ved da godt, at du kan se mig
Я же знаю, что ты видишь меня
I min egen lille kiosk
В моём маленьком киоске,
I døren hvor jeg vender skiltet
В дверях, где я переворачиваю табличку
Og lukker nu, lukker nu
И закрываюсь, закрываюсь.
Hvis ikke du kunne se mig
Если бы ты не видела меня,
Hvem var jeg så?
Кем бы я был?
Hvis ikke du kunne se mig
Если бы ты не видела меня,
Hvem var jeg så?
Кем бы я был?





Writer(s): Thomas Helmig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.