Thomás Heredia - Encontrarnos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomás Heredia - Encontrarnos




Encontrarnos
Meet Us
No no no
No no no
No me voy a olvidar de ese amor
I'm not going to forget that love
De tus labios yo amaba ese color
I loved that color of your lips
Vení a pasar la noche entera
Come spend the whole night.
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Pero no, no, no
But no, no, no
No me voy a olvidar de ese dolor
I'm not going to forget that pain
Lo nuestro se convirtió en el motor
Ours became the engine
Que me mueve y que me lleva
That moves me and drives me
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Que me lleva a pensar desde la ultima vez
That makes me think since the last time
Que es lo que hice mal, o en que me equivoqué
What I did wrong or where I went wrong.
Cuando tuve tu amor y no lo valoré
When I had your love, I didn't appreciate it.
Cuanto tiempo yo te amé y ahora no lo ves
How long I loved you, but now you don't see it.
No ves cuanto tiempo yo te espere
You don't see how long I waited for you.
Cuando me dijiste que no querías volver
When you told me you didn't want to go back.
Bebe, de la mano solíamos andar
Baby, we used to walk hand in hand,
Y ahora por que no queres verme mas?
So why don't you want to see me anymore?
Ahora el verso yo lo aprendí
Now I've learned the verse,
Y entré a tu juego y lo perdí
I entered your game. I lost.
Dime cuanto tiempo estarás
Tell me how long will you be,
Buscando el amor que no encontramos nunca girl
Looking for the love that we never found, girl?
Antes que mi infierno vuelva a despertar
Before my hell awakens again
Aprovecho el tiempo que me queda pa volverte amar ye
I'll take the time I have left to love you again, yeah.
No no no
No no no
No me voy a olvidar de ese amor
I'm not going to forget that love
De tus labios yo amaba ese color
I loved that color of your lips
Veni a pasar la noche entera
Come spend the whole night.
Yeh yeh yeh yeh
Yeh yeh yeh yeh
Pero no, no, no
But no, no, no
No me voy a olvidar de ese dolor
I'm not going to forget that pain
Lo nuestro se convirtió en el motor
Ours became the engine
Que me mueve y que me lleva
That moves me and drives me
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh





Writer(s): Thomas Heredia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.