Paroles et traduction Thomas Jack feat. Nico & Vinz - Rivers (feat. Nico & Vinz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivers (feat. Nico & Vinz)
Реки (feat. Nico & Vinz)
We're
like
rivers
in
the
night
Мы
словно
реки
в
ночи,
I
go
left
and
you
go
right
Я
налево,
ты
направо,
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдём
на
той
стороне,
Wish
me
luck
Пожелай
мне
удачи,
And
give
me
hope
И
дай
мне
надежду,
Give
me
sunlight
through
my
day
Дай
мне
солнца
на
весь
день,
Turn
it
into
gold
Преврати
его
в
золото,
We'll
take
these
broken
souls
Мы
возьмём
эти
разбитые
души,
Make
them
as
good
as
new
Сделаем
их
как
новыми,
Bind
them
together
Соединим
их
вместе,
Into
something
we
could
never
lose
Во
что-то,
что
мы
никогда
не
смогли
бы
потерять.
We're
rivers
in
the
night
Мы
словно
реки
в
ночи,
I
go
left
and
you
go
right
Я
налево,
ты
направо,
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдём
на
той
стороне,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
beautiful
Превратить
во
что-то
прекрасное,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
пытаться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
wonderful
Превратить
во
что-то
чудесное,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
beautiful
Превратить
во
что-то
прекрасное,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
пытаться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
wonderful
Превратить
во
что-то
чудесное,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
(Yeah,
we
don't
have
to
try)
(Да,
нам
не
нужно
пытаться)
(We'll
never
say
goodbye)
(Мы
никогда
не
попрощаемся)
We're
like
rivers
in
the
night
Мы
словно
реки
в
ночи,
I
go
left
and
you
go
right
Я
налево,
ты
направо,
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдём
на
той
стороне,
Wish
me
luck
Пожелай
мне
удачи,
And
give
me
hope
И
дай
мне
надежду,
Give
me
sunlight
through
my
day
Дай
мне
солнца
на
весь
день,
Turn
it
into
gold
Преврати
его
в
золото,
We'll
take
these
broken
souls
Мы
возьмём
эти
разбитые
души,
Make
them
as
good
as
new
Сделаем
их
как
новыми,
Bind
them
together
Соединим
их
вместе,
Into
something
we
could
never
lose
Во
что-то,
что
мы
никогда
не
смогли
бы
потерять.
We're
rivers
in
the
night
Мы
словно
реки
в
ночи,
I
go
left
and
you
go
right
Я
налево,
ты
направо,
We'll
find
on
the
other
side
Мы
найдём
на
той
стороне,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
beautiful
Превратить
во
что-то
прекрасное,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
пытаться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
wonderful
Превратить
во
что-то
чудесное,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
beautiful
Превратить
во
что-то
прекрасное,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
пытаться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
wonderful
Превратить
во
что-то
чудесное,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это
Into
something
beautiful
Превратить
во
что-то
прекрасное,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
пытаться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
wonderful
Превратить
во
что-то
чудесное,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
(Yeah,
we
don't
have
to
try)
(Да,
нам
не
нужно
пытаться)
(We'll
never
say
goodbye)
(Мы
никогда
не
попрощаемся)
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
beautiful
Превратить
во
что-то
прекрасное,
Yeah,
we
don't
have
to
try
Да,
нам
не
нужно
пытаться,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Into
something
wonderful
Превратить
во
что-то
чудесное,
We'll
never
say
goodbye
Мы
никогда
не
попрощаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Mcmanus, Guido Kramer, Timothy Woodcock, Dennis Bierdrodt, Juergen Dohr, Thomas Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.