Thomas Linley - No Flower That Blows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Linley - No Flower That Blows




No Flower That Blows
Нет такого цветка
No flower that blows is
Нет такого цветка,
Like, is like this rose.
подобного этой розе.
No flower that blows,
Нет такого цветка,
Is like, is like this rose.
подобного этой розе.
Or scatters such perfume,
Что источает такой аромат,
Or scatters such perfume.
Что источает такой аромат.
No flower that blows is,
Нет такого цветка,
Like, is like this rose.
подобного этой розе.
No flower that blows,
Нет такого цветка,
Is like, is like this rose.
подобного этой розе.
Upon my breast,
На моей груди,
Ah! Gently rest,
Ах! Нежно покоишься,
And ever, ever prove,
И всегда, всегда будь,
And ever, ever prove.
И всегда, всегда будь.
No flower that blows is,
Нет такого цветка,
Like, is like this rose.
подобного этой розе.
No flower that blows,
Нет такого цветка,
Is like, is like this rose.
подобного этой розе.
A pledge to prove,
Залогом любви,
A parents love.
Родительской любви.
A pleasing,
Приятный,
Pleasing gift thou art.
Приятный ты подарок.
Come sweetest flower,
Иди ко мне, милый цветок,
And from each hour,
И с этого часа,
Live henceforth in my heart,
Живи отныне в моем сердце,
Live henceforth in my heart.
Живи отныне в моем сердце.
No flower that blows is,
Нет такого цветка,
Like, is like this rose.
подобного этой розе.
No flower that blows,
Нет такого цветка,
Is like, is like this rose.
подобного этой розе.





Writer(s): Thomas Linley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.