Thomas Morley - O Mistress Mine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Morley - O Mistress Mine




O Mistress Mine
Моя госпожа
O Mistress mine where are you roaming?
О моя госпожа, куда ты блуждаешь?
O stay and hear, your true love's coming,
Остановись и послушай, твоя любовь идет,
That can sing both high and low.
Тот, кто может петь и высоко и низко.
Trip no further pretty sweeting.
Не ходи дальше, милая.
Journeys end in lovers' meeting,
Путешествия заканчиваются встречей влюбленных,
Every wise man's son doth know.
Каждый мудрый сын знает.
What is love, 'tis not hereafter,
Что такое любовь, это не потом,
Present mirth, hath present laughter:
Нынешнее веселье, имеет настоящий смех:
What's to come, is still unsure.
То, что грядет, все еще нерешительно.
In delay there lies no plenty,
В промедлении нет изобилия,
Then come kiss me sweet and twenty:
Тогда иди поцелуй меня, сладкая, и двадцать раз:
Youth's a stuff will not endure.
Молодость - это то, что не выдержит.





Writer(s): William Shakespeare, Gerald Finzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.