Paroles et traduction Thomas Mraz feat. Cream Soda - Локдаун
Двадцать
лет
я
терпел
удары
Twenty
years
I've
endured
blows
Я
не
устал,
я
всё
так
же
с
правдой
I'm
not
tired,
I'm
still
with
truth
Как
с
костылём,
но
на
шее
с
удавкой
As
with
a
crutch,
but
around
my
neck
with
a
rope
Мне
накидали
слепые
правки
They
threw
blind
corrections
at
me
Позже
накинули
сзади
украдкой
They
threw
in
from
behind
later
Душат
со
всех
сил,
вдыхаю
глазами
They
strangle
me
with
all
their
might,
I
breathe
through
my
eyes
В
голове
бред,
а
в
груди
беспорядки
My
head
is
full
of
delirium,
and
my
chest
is
in
chaos
Но
я
терплю
и
пока
всё
гладко
But
I
endure
and
so
far
everything
is
smooth
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Вся
моя
жизнь
— это
всего
лишь
локдаун
My
whole
life
is
just
a
lockdown
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Вся
моя
жизнь
— это
всего
лишь
локдаун
My
whole
life
is
just
a
lockdown
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Скоро
услышишь
это
из
окон
Soon
you'll
hear
it
from
the
windows
Оставь
на
память
подарок
— локон
Leave
a
lock
as
a
keepsake
Я
разгадал
её
как
судоку
I
figured
her
out
like
sudoku
Скука
возьмёт
своё,
ведь
она
сука
Boredom
will
take
its
toll,
for
she
is
a
bitch
Вступит
в
твой
замок,
зайдя
без
стука
Enters
your
castle
without
knocking
Идеалов
нет
и
в
этом
вся
сутра
There
are
no
ideals
and
this
is
the
whole
sutra
С
утра
в
дорогу,
а
то
что-то
глухо
Hit
the
road
in
the
morning,
because
something
is
deaf
Негде
остаться,
ведь
я
бездомный
Nowhere
to
stay,
because
I'm
homeless
И
лишь
в
пути
приходит
истома
And
only
wear
comes
on
the
way
Всё
что
я
слышу
— лишь
смех
и
стоны
All
I
hear
is
laughter
and
moans
Вся
моя
жизнь
— это
всего
лишь
локдаун
My
whole
life
is
just
a
lockdown
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Вся
моя
жизнь
— это
всего
лишь
локдаун
My
whole
life
is
just
a
lockdown
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Вся
моя
жизнь
— это
всего
лишь
локдаун
My
whole
life
is
just
a
lockdown
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Скоро
услышишь
это
из
окон
Soon
you'll
hear
it
from
the
windows
Оставь
на
память
подарок
— локон
Leave
a
lock
as
a
keepsake
Я
разгадал
её
как
судоку
I
figured
her
out
like
sudoku
Жизнь
взаймы,
я
должен
быть
сильным
Life
on
loan,
I
must
be
strong
Люди
в
депрессии
и
это
стильно
People
in
depression
and
it's
stylish
Иногда
хочется
чтоб
обнулили
Sometimes
I
want
to
be
reset
Но
из
души
не
вытащить
мили
But
money
cannot
be
removed
from
the
soul
Да,
я
страдаю,
страдаю
красиво
Yes,
I
suffer,
I
suffer
beautifully
Сорвался
вниз,
сорвался
с
цепи
я
Broke
down,
broke
off
the
chain
Мог
бы
быть
счастливым,
но
я
спесивый
I
could
have
been
happy,
but
I'm
arrogant
Нет,
я
не
грустный,
я
из
России
No,
I'm
not
sad,
I'm
from
Russia
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Вся
моя
жизнь
— это
всего
лишь
локдаун
My
whole
life
is
just
a
lockdown
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Вся
моя
жизнь
— это
всего
лишь
локдаун
My
whole
life
is
just
a
lockdown
Локдаун,
локдаун
Lockdown,
lockdown
Скоро
услышишь
это
из
окон
Soon
you'll
hear
it
from
the
windows
Оставь
на
память
подарок
— локон
Leave
a
lock
as
a
keepsake
Я
разгадал
её
как
судоку
I
figured
her
out
like
sudoku
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
VICTORY
date de sortie
01-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.