Paroles et traduction Thomas Mraz feat. Yanix - Не бери трубку
Не бери трубку
Don't Pick Up The Phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку
(не
бери
трубку)
Don't
pick
up
the
phone
(don't
pick
up
the
phone)
Не
бери
трубку
(не
бери
трубку)
Don't
pick
up
the
phone
(don't
pick
up
the
phone)
Я
кидаю
в
стену
в
телефон,
больше
не
на
проводе
I
throw
my
phone
against
the
wall,
I'm
no
longer
on
the
line
Больше
не
услышу
звон,
окей
I
won't
hear
the
ringing
anymore,
okay
Ты
знаешь
даже
ugly
god
не
сделал
от
тебя
звонок
You
know
even
Ugly
God
wouldn't
call
you
Да,
блин,
но
больше
не
на
связи
мы
Yeah,
damn,
but
we're
not
in
touch
anymore
И
это
мою
душу
греет
And
it
warms
my
soul
Свой
прошлый
телефон
я
кинул
в
море
I
threw
my
old
phone
into
the
sea
Я
сказал
тебе,
что
потерял
его,
и
ты
была
в
горе
I
told
you
I
lost
it,
and
you
were
grieving
Твоя
жизнь
- это
контроль,
плюешь
на
мою
свободу
Your
life
is
all
about
control,
you
spit
on
my
freedom
Но,
детка,
я
совсем
другой,
кидаю
свой
Iphone
в
воду
But,
baby,
I'm
different,
I
throw
my
iPhone
into
the
water
За
ним
летят
мои
часы,
на-на-на
My
watch
flies
after
it,
na-na-na
Мои
бумажник
и
очки,
на-на-на
My
wallet
and
glasses,
na-na-na
За
ним
летит
твой
мерседес,
на-на-на
Your
Mercedes
flies
after
it,
na-na-na
Наша
квартира,
и
мосты
разводят
до
самих
набес
Our
apartment,
and
the
bridges
are
drawn
up
to
the
welfare
office
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку
(не
бери
трубку)
Don't
pick
up
the
phone
(don't
pick
up
the
phone)
Не
бери
трубку
(не
бери
трубку)
Don't
pick
up
the
phone
(don't
pick
up
the
phone)
Режим
авиа,
детка,
ведь
твой
поезд
ушел
Airplane
mode,
baby,
because
your
train
has
left
Обитаю
вне
зоны,
Касс
мечтал
о
таком
I
live
off
the
grid,
Cass
dreamed
of
this
Ощущаю
свободу,
дышим
полную
грудью
I
feel
freedom,
I
breathe
deeply
Я
забил
ее
в
трубку,
как?
Не
бери
трубку
I
hammered
it
into
the
phone,
how?
Don't
pick
up
the
phone
Не
иначе,
ее
бесит,
я
знаю,
свободна,
мой
номер
- он
занят
It
must
piss
her
off,
I
know,
free,
my
number
is
busy
Убегаю
налево,
я
вправе,
день
пятый,
меж
нами
нет
связи
I
run
to
the
left,
I
have
the
right,
day
five,
there's
no
connection
between
us
Мобила
в
режиме
"фригидный",
без
звука,
без
шума,
так
тихо
My
mobile
is
in
"frigid"
mode,
no
sound,
no
noise,
so
quiet
Неизвестный
входящий,
все
мимо,
малая,
сдавайся,
не
зли
нас
Unknown
incoming,
all
missed,
baby,
give
up,
don't
anger
us
Сел
в
тачку,
до
пола
жму
газ,
как
будто
ее
я
угнал
I
get
in
the
car,
press
the
gas
to
the
floor,
as
if
I
stole
it
Сжигаю
дорогу
назад,
свой
гаджет
я
кину
в
асфальт
I
burn
the
road
back,
I'll
throw
my
gadget
into
the
asphalt
Ты
липла
как
банный
листок,
за
это
я
выдал
ей
бан
You
clung
like
a
bath
leaf,
for
that
I
banned
you
Прости
и
прощай
навсегда
(Яни!)
Forgive
and
goodbye
forever
(Yani!)
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку,
не
бери
трубку
Don't
pick
up
the
phone,
don't
pick
up
the
phone
Не
бери
трубку
(не
бери
трубку)
Don't
pick
up
the
phone
(don't
pick
up
the
phone)
Не
бери
трубку
(не
бери
трубку)
Don't
pick
up
the
phone
(don't
pick
up
the
phone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.