Thomas Mraz feat. Yanix - Не бери трубку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Thomas Mraz feat. Yanix - Не бери трубку




Не бери трубку
Don't Pick Up The Phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку (не бери трубку)
Don't pick up the phone (don't pick up the phone)
Не бери трубку (не бери трубку)
Don't pick up the phone (don't pick up the phone)
Я кидаю в стену в телефон, больше не на проводе
I throw my phone against the wall, I'm no longer on the line
Больше не услышу звон, окей
I won't hear the ringing anymore, okay
Ты знаешь даже ugly god не сделал от тебя звонок
You know even Ugly God wouldn't call you
Да, блин, но больше не на связи мы
Yeah, damn, but we're not in touch anymore
И это мою душу греет
And it warms my soul
Свой прошлый телефон я кинул в море
I threw my old phone into the sea
Я сказал тебе, что потерял его, и ты была в горе
I told you I lost it, and you were grieving
Твоя жизнь - это контроль, плюешь на мою свободу
Your life is all about control, you spit on my freedom
Но, детка, я совсем другой, кидаю свой Iphone в воду
But, baby, I'm different, I throw my iPhone into the water
За ним летят мои часы, на-на-на
My watch flies after it, na-na-na
Мои бумажник и очки, на-на-на
My wallet and glasses, na-na-na
За ним летит твой мерседес, на-на-на
Your Mercedes flies after it, na-na-na
Наша квартира, и мосты разводят до самих набес
Our apartment, and the bridges are drawn up to the welfare office
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку (не бери трубку)
Don't pick up the phone (don't pick up the phone)
Не бери трубку (не бери трубку)
Don't pick up the phone (don't pick up the phone)
Режим авиа, детка, ведь твой поезд ушел
Airplane mode, baby, because your train has left
Обитаю вне зоны, Касс мечтал о таком
I live off the grid, Cass dreamed of this
Ощущаю свободу, дышим полную грудью
I feel freedom, I breathe deeply
Я забил ее в трубку, как? Не бери трубку
I hammered it into the phone, how? Don't pick up the phone
Не иначе, ее бесит, я знаю, свободна, мой номер - он занят
It must piss her off, I know, free, my number is busy
Убегаю налево, я вправе, день пятый, меж нами нет связи
I run to the left, I have the right, day five, there's no connection between us
Мобила в режиме "фригидный", без звука, без шума, так тихо
My mobile is in "frigid" mode, no sound, no noise, so quiet
Неизвестный входящий, все мимо, малая, сдавайся, не зли нас
Unknown incoming, all missed, baby, give up, don't anger us
Сел в тачку, до пола жму газ, как будто ее я угнал
I get in the car, press the gas to the floor, as if I stole it
Сжигаю дорогу назад, свой гаджет я кину в асфальт
I burn the road back, I'll throw my gadget into the asphalt
Ты липла как банный листок, за это я выдал ей бан
You clung like a bath leaf, for that I banned you
Прости и прощай навсегда (Яни!)
Forgive and goodbye forever (Yani!)
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку, не бери трубку
Don't pick up the phone, don't pick up the phone
Не бери трубку (не бери трубку)
Don't pick up the phone (don't pick up the phone)
Не бери трубку (не бери трубку)
Don't pick up the phone (don't pick up the phone)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.