Paroles et traduction Thomas Mraz feat. BOULEVARD DEPO - Gloucoma (feat. Boulevard Depo)
Gloucoma (feat. Boulevard Depo)
Glaucoma (feat. Boulevard Depo)
Первый
Куплет:
Не
вытянешь
не
единого
слова,
Губы
весят
тонну,
мучаюсь
от
глаукомы.
First
Verse:
Can't
squeeze
out
a
single
word,
My
lips
weigh
a
ton,
suffering
from
glaucoma.
Ты
выглядишь
такой
счастливой
на
фото,
Где
целуешься
с
ним,
но
я
вижу
в
тебе
холод.
You
look
so
happy
in
the
photo,
Where
you're
kissing
him,
but
I
see
coldness
in
you.
Ты
хитрая,
тебе
нужно
дать
оскар,
Ты
играешь
всеми,
будто
бы
твоя
работа.
You're
cunning,
you
deserve
an
Oscar,
You
play
everyone,
as
if
it's
your
job.
Тут
дымно
так,
я
лечу
себя
снова,
Только
одно
слово:
"
It's
so
smoky
here,
I'm
treating
myself
again,
Just
one
word:
"
Это
глаукома".
It's
glaucoma".
Припев:
[х2]
Это
глаукома,
это
глаукома,
Выхожу
из
дома
только
в
полшестого.
Chorus:
[x2]
It's
glaucoma,
it's
glaucoma,
I
leave
the
house
only
at
half
past
five.
Это
глаукома,
это
глаукома,
Можно
выпасть
в
кому,
убиваю
соло.
It's
glaucoma,
it's
glaucoma,
I
might
fall
into
a
coma,
killing
it
solo.
Второй
Куплет:
Пепел
на
штанах,
на,
на
глазах,
Полшестого,
я
в
руины.
Second
Verse:
Ash
on
my
pants,
on
my
eyes,
Half
past
five,
I'm
in
ruins.
И
я
выгляжу
больным
и
глаукома,
Падал
в
дым
и
я
серьезней
исполина.
And
I
look
sick
and
glaucoma,
Fell
into
the
smoke
and
I'm
more
serious
than
a
giant.
Ты
не
смотришь
на
меня.
You
don't
look
at
me.
Будто
спишь
наяву,
слышу
шепот
обелисков,
И
машу
в
окно
утру,
новый
день
идёт
в
помойку,
Я
лежу
на
поводу,
пожелал
бы
мне
удачи,
Смокнул
сачи
глаукомы
я
узнал
твою
игру.
As
if
you're
sleeping
while
awake,
I
hear
the
whisper
of
obelisks,
And
I
wave
to
the
morning
through
the
window,
a
new
day
goes
to
waste,
I'm
led
astray,
I
wish
you'd
wish
me
luck,
Smoked
the
glaucoma
sachi,
I
figured
out
your
game.
Опять
в
погоне
за
мечтами,
что
не
высказаны
вслух,
вуду
лезут
в
жилы,
ради
храма,
ради
сук.
Again
chasing
dreams
that
are
not
spoken
aloud,
voodoo
crawls
into
my
veins,
for
the
temple,
for
the
bitches.
Хороню
печальки
тут,
тело
плавится
в
тахту,
Глаукома,
я
в
поту,
забываю,
как
тебя
зовут.
I
bury
my
sorrows
here,
my
body
melts
into
the
couch,
Glaucoma,
I'm
sweating,
forgetting
your
name.
Припев:
[х2]
Это
глаукома,
это
глаукома,
Выхожу
из
дома
только
в
полшестого.
Chorus:
[x2]
It's
glaucoma,
it's
glaucoma,
I
leave
the
house
only
at
half
past
five.
Это
глаукома,
это
глаукома,
Можно
выпасть
в
кому,
убиваю
соло.
It's
glaucoma,
it's
glaucoma,
I
might
fall
into
a
coma,
killing
it
solo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MAY13
date de sortie
21-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.