Горечь
на
губах
сушит
Bitterness
on
my
lips
dries
Пыль
на
глаза
закрыл
дождь,
душит
Dust
in
my
eyes,
the
rain
blinds,
suffocates
Туши
мой
свет
Extinguish
my
light,
baby
Выхожу
на
след
I'm
on
the
trail
В
темноте
пройду
I'll
walk
through
the
darkness
С
косяком
во
рту
With
a
joint
in
my
mouth
Не
спи,
ведь
тут
Don't
sleep,
because
here
Разрывает
на
части
It
tears
me
apart
Словно
умер
от
счастья
As
if
I
died
of
happiness
И
снова
воскрес
And
rose
again
С
джози
во
рту,
с
джози
во
рту,
с
джози
во
рту
With
a
joint
in
my
mouth,
with
a
joint
in
my
mouth,
with
a
joint
in
my
mouth
По
разводному
мосту
я
иду
I'm
walking
across
the
drawbridge
Прямо
в
свои
небеса
Straight
into
my
heavens
Я
встретил
вторую
луну
I
met
a
second
moon
Протираю
глаза
I'm
rubbing
my
eyes
Я
немного
в
бреду
I'm
a
little
delirious
Сердце
на
весы
и
в
массы
My
heart
on
the
scales
and
to
the
masses
И
вдоль
полосы
кассы,
кассы
And
along
the
cash
register
line,
cash
register
Спас
на
крови
скрасил
Church
of
the
Savior
on
Spilled
Blood
brightened
things
up
Чаще
говори
"Да,
сэр"
Say
"Yes,
sir"
more
often
А
убойный
стиль
тащит
And
the
killer
style
drags
me
along
Я
кручу
левой
рукой
колесо
удачи
I'm
spinning
the
wheel
of
fortune
with
my
left
hand
О
чёрт,
смотри,
почти
Oh
damn,
look,
almost
Прости,
пока
не
сыграл
в
ящик
Sorry,
haven't
kicked
the
bucket
yet
Кипят
страсти
Passions
are
boiling
Человек
в
футляре,
здравствуй
Man
in
a
case,
hello
Невский
скажет:
"проспись",
простит
Nevsky
will
say:
"Wake
up",
forgive
После
чего
умчится
назад
After
which
it
will
rush
back
Звезды
прислали
за
мной
катафалк
The
stars
sent
a
hearse
for
me
Клик-клак,
клик-клак
Click-clack,
click-clack
Невский
скажет:
"проспись",
простит
Nevsky
will
say:
"Wake
up",
forgive
После
чего
умчится
назад
After
which
it
will
rush
back
Звёзды
прислали
за
мной
катафалк
The
stars
sent
a
hearse
for
me
Клик-клак,
клик-клак
Click-clack,
click-clack
Я
в
индустрии
словно
бастард
I'm
in
the
industry
like
a
bastard
Для
своих
Глебаста
Glebasta
for
my
own
Не
нужно
сравнивать
нас
с
ними
No
need
to
compare
us
to
them
Это
напрасно
It's
pointless
Мне
не
занимать
стиля,
как
и
наглости
I've
got
plenty
of
style,
and
audacity
too
Неясно,
как
из
милых
детей
выросли
такие,
как
мы
It's
unclear
how
such
sweet
kids
grew
up
to
be
like
us
Мама
прости,
мама
прости
Mom,
forgive
me,
mom,
forgive
me
Я
выйду
из
метро,
с
облегчением
выдохну
I'll
get
out
of
the
subway,
exhale
with
relief
"О
деньги,
деньги,
деньги,
деньги"
"Oh
money,
money,
money,
money"
От
вас
я
слышу
только
одно
I
only
hear
one
thing
from
you
И
это
странное
дерьмо
And
it's
this
weird
shit
Когда
я
и
бит,
это
одно
When
it's
just
me
and
the
beat,
it's
one
thing
Будто
мир
у
моих
ног
Like
the
world
is
at
my
feet
Все
мои
чувства,
между
строк
All
my
feelings,
between
the
lines
Но
кто
поймёт,
о
чём
тут
говорю?
But
who
will
understand
what
I'm
talking
about?
Глебаста
fresh
boy
Glebasta
fresh
boy
Глебаста
много
курю
Glebasta
smokes
a
lot
Но
мне
так
плевать,
у
меня
есть
семья
But
I
don't
care,
I
have
a
family
Я
не
разменивался
и
не
буду
делать
это
сейчас
I
never
sold
out
and
I
won't
do
it
now
Рассмеюсь
тебе
в
лицо,
если
не
понял
посыл
I'll
laugh
in
your
face
if
you
didn't
get
the
message
То,
что
осталось
от
меня,
только
голос
и
дым
What's
left
of
me
is
just
voice
and
smoke
Это
не
душа
и
тело
It's
not
the
soul
and
body
То,
что
связывает
оголтелых
That
connects
the
reckless
Каждый
белый
знает
свое
дело
Every
white
guy
knows
his
business
Каждый
мой
белый
знает
свое
дело
Every
one
of
my
white
guys
knows
his
business
Но
что
мне
делать
But
what
should
I
do
Если
я
по
уши
в
проблемах
If
I'm
up
to
my
ears
in
problems
Чёрт,
я
знаю
куда
мне
ехать
Damn,
I
know
where
I
need
to
go
Чёрт,
я
знаю
куда
мне
ехать
Damn,
I
know
where
I
need
to
go
Это
не
душа
и
тело
It's
not
the
soul
and
body
То,
что
связывает
оголтелых
That
connects
the
reckless
Каждый
белый
знает
свое
дело
Every
white
guy
knows
his
business
Каждый
мой
белый
знает
свое
дело
Every
one
of
my
white
guys
knows
his
business
Но
что
мне
делать
But
what
should
I
do
Если
я
по
уши
в
проблемах
If
I'm
up
to
my
ears
in
problems
Чёрт,
я
знаю
куда
мне
ехать
Damn,
I
know
where
I
need
to
go
Чёрт,
я
знаю
куда
мне
ехать
Damn,
I
know
where
I
need
to
go
Невский
скажет:
"проспись",
простит
Nevsky
will
say:
"Wake
up",
forgive
После
чего
умчится
назад
After
which
it
will
rush
back
Звёзды
прислали
за
мной
катафалк
The
stars
sent
a
hearse
for
me
Клик-клак,
клик-клак
Click-clack,
click-clack
Невский
скажет:
"проспись",
простит
Nevsky
will
say:
"Wake
up",
forgive
После
чего
умчится
назад
After
which
it
will
rush
back
Звёзды
прислали
за
мной
катафалк
The
stars
sent
a
hearse
for
me
Клик-клак,
клик-клак
Click-clack,
click-clack
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gataullin Almas
Album
May 13
date de sortie
21-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.