Paroles et traduction Thomas Mraz - Калейдоскоп
Калейдоскоп;
Kaleidoscope;
Калейдоскоп;
Kaleidoscope;
Калейдоскоп;
Kaleidoscope;
Калейдоскоп.
Kaleidoscope.
Я
снимаю
с
неё
форму
и
кладу
её
на
стол.
I
take
off
your
uniform
and
lay
it
on
the
table.
Отрываюсь
от
земли
экипаж
услышит
стон.
Tearing
away
from
Earth,
the
crew
will
hear
a
moan.
На
губах
застыло
слово:
"Да,
давай
ещё
чуть-чуть"
"Yes,
let's
go
a
little
further,"
the
words
freeze
on
your
lips.
А
потом,
ещё
немного,
ведь
у
нас
короткий
путь.
And
then,
a
little
more,
because
our
journey
is
short.
Поднимаюсь
в
стратосферу,
приливает
к
голове.
I
ascend
into
the
stratosphere,
the
blood
rushes
to
my
head.
Я
уже
не
знаю,
кто
ты,
будто
ты
- Созвездие.
I
don't
know
who
you
are
anymore,
as
if
you
are
a
Constellation.
Хочешь
мне
сказать:
"Спасибо",
Мистер
Илон,
где
наш
Бог?
You
want
to
say
"Thank
you",
Mr.
Elon,
where
is
our
God?
Не
возвёл
себе
кумира,
а
возвёл
к
нему
полёт.
I
didn't
build
myself
an
idol,
but
I
built
a
flight
to
him.
Я
смотрел
в
её
глаза,
но
я
видел
лишь
(калейдоскоп);
I
looked
into
your
eyes,
but
all
I
saw
was
(kaleidoscope);
Я
смотрел
в
её
глаза,
но
я
видел
лишь
(калейдоскоп);
I
looked
into
your
eyes,
but
all
I
saw
was
(kaleidoscope);
Я
смотрел
в
её
глаза,
но
я
видел
лишь
(калейдоскоп);
I
looked
into
your
eyes,
but
all
I
saw
was
(kaleidoscope);
Я
смотрел
в
её
глаза,
но
я
видел
лишь
(калейдоскоп).
I
looked
into
your
eyes,
but
all
I
saw
was
(kaleidoscope).
Секс
в
стратосфере!
Мы
парим
с
тобой
обнявшись.
Sex
in
the
stratosphere!
We
soar,
embracing
each
other.
Через
пять
минут
все
схемы
полетят
к
чертям
собачьим
In
five
minutes,
all
the
schemes
will
go
to
hell
На
другом
конце
Системы.
On
the
other
side
of
the
System.
За
моим
окном
— Венера,
Venus
is
outside
my
window,
Я
поймал
за
хвост
комету
- вместе
с
нею
канул
в
лету.
I
caught
a
comet
by
its
tail
- and
vanished
into
oblivion
with
it.
Секс
в
стратосфере!
Мы
парим
с
тобой
обнявшись.
Sex
in
the
stratosphere!
We
soar,
embracing
each
other.
Через
пять
минут
все
схемы
полетят
к
чертям
собачьим
In
five
minutes,
all
the
schemes
will
go
to
hell
На
другом
конце
Системы.
За
моим
окном
— Венера,
On
the
other
side
of
the
System.
Venus
is
outside
my
window,
Я
поймал
за
хвост
комету
- вместе
с
нею
канул
в
лету.
I
caught
a
comet
by
its
tail
- and
vanished
into
oblivion
with
it.
Ставлю
свой
Tesla-мобиль
на
парковку
под
землёй.
I
park
my
Tesla-mobile
in
the
underground
parking
lot.
Я
не
пользуюсь
наличкой,
ведь
я
изобрёл
Bitcoin.
I
don't
use
cash,
because
I
invented
Bitcoin.
Если
в
космосе
есть
люди
- значит,
в
космосе
есть
грязь.
If
there
are
people
in
space,
it
means
there
is
dirt
in
space.
Бесконечная
прелюдия
- Илон
Маск,
ну
хватит
спать!
An
endless
prelude
- Elon
Musk,
stop
sleeping!
Поднимаюсь
в
стратосферу,
приливает
к
голове.
I
ascend
into
the
stratosphere,
the
blood
rushes
to
my
head.
Я
уже
не
знаю,
кто
ты,
будто
ты
- Созвездие.
I
don't
know
who
you
are
anymore,
as
if
you
are
a
Constellation.
Хочешь
мне
сказать:
"Спасибо",
Мистер
Илон,
где
наш
Бог?
You
want
to
say
"Thank
you",
Mr.
Elon,
where
is
our
God?
Не
возвёл
себе
кумира,
а
возвёл
к
нему
полёт.
I
didn't
build
myself
an
idol,
but
I
built
a
flight
to
him.
Я
смотрел
в
её
глаза,
но
я
видел
лишь
(калейдоскоп);
I
looked
into
your
eyes,
but
all
I
saw
was
(kaleidoscope);
Я
смотрел
в
её
глаза,
но
я
видел
лишь
(калейдоскоп);
I
looked
into
your
eyes,
but
all
I
saw
was
(kaleidoscope);
Я
смотрел
в
её
глаза,
но
я
видел
лишь
(калейдоскоп);
I
looked
into
your
eyes,
but
all
I
saw
was
(kaleidoscope);
Я
смотрел
в
её
глаза,
но
я
видел
лишь
(калейдоскоп).
I
looked
into
your
eyes,
but
all
I
saw
was
(kaleidoscope).
Секс
в
стратосфере!
Мы
парим
с
тобой
обнявшись.
Sex
in
the
stratosphere!
We
soar,
embracing
each
other.
Через
пять
минут
все
схемы
полетят
к
чертям
собачьим
In
five
minutes,
all
the
schemes
will
go
to
hell
На
другом
конце
Системы.
За
моим
окном
— Венера,
On
the
other
side
of
the
System.
Venus
is
outside
my
window,
Я
поймал
за
хвост
комету
- вместе
с
нею
канул
в
лету.
I
caught
a
comet
by
its
tail
- and
vanished
into
oblivion
with
it.
Секс
в
стратосфере!
Мы
парим
с
тобой
обнявшись.
Sex
in
the
stratosphere!
We
soar,
embracing
each
other.
Через
пять
минут
все
схемы
полетят
к
чертям
собачьим
In
five
minutes,
all
the
schemes
will
go
to
hell
На
другом
конце
Системы.
За
моим
окном
— Венера,
On
the
other
side
of
the
System.
Venus
is
outside
my
window,
Я
поймал
за
хвост
комету
- вместе
с
нею
канул
в
лету!
I
caught
a
comet
by
its
tail
- and
vanished
into
oblivion
with
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hangover
date de sortie
18-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.