Paroles et traduction Thomas Nan feat. Andrew Allen - Did I Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did I Ever
Знал ли я тебя когда-нибудь
Had
an
apartment
in
the
West
End,
you
and
I
were
best
friends
У
нас
была
квартира
на
Вест-Энде,
мы
с
тобой
были
лучшими
друзьями
Making
love
on
the
weekend,
every
day
was
the
weekend,
yeah
Занимались
любовью
по
выходным,
каждый
день
был
выходным,
да
You
were
scared
of
airplanes,
but
you
wanted
to
go
to
cool
places
Ты
боялась
самолетов,
но
хотела
побывать
в
классных
местах
So
you
put
on
a
brave
face,
held
my
hand,
said
you
felt
safe
Поэтому
ты
делала
вид,
что
храбра,
держала
меня
за
руку
и
говорила,
что
чувствуешь
себя
в
безопасности
I
know
you
like
your
own
time,
you
know
I
like
to
share
mine
Я
знаю,
ты
любишь
проводить
время
одна,
а
я
люблю
делиться
своим
Maybe
that's
a
hard
line,
I'd
never
would
have
thought
that
I'd
Возможно,
это
сложная
грань,
я
бы
никогда
не
подумал,
что
буду
Be
standing
here
confused,
watching
while
I
lose
Стоять
здесь
в
растерянности,
наблюдая,
как
теряю
Everything
I
thought
I
knew
Все,
что,
как
я
думал,
знал
There's
so
many
things
about
you
I
remember
Так
много
всего
о
тебе
я
помню
Your
favorite
pair
of
jeans,
your
dad's
old
sweater
Твои
любимые
джинсы,
старый
свитер
твоего
отца
How
you
get
kind
of
sad
in
rainy
weather
Как
ты
немного
грустишь
в
дождливую
погоду
But
I
feel
like
I
don't
know
you
now,
did
I
ever
Но
мне
кажется,
что
я
тебя
не
знаю
сейчас,
знал
ли
я
тебя
когда-нибудь?
There's
so
many
things
about
you
I
remember
Так
много
всего
о
тебе
я
помню
Your
favorite
pair
of
jeans,
your
dad's
old
sweater
Твои
любимые
джинсы,
старый
свитер
твоего
отца
How
you
get
kind
of
sad
in
rainy
weather
Как
ты
немного
грустишь
в
дождливую
погоду
But
I
feel
like
I
don't
know
you
now,
did
I
ever
Но
мне
кажется,
что
я
тебя
не
знаю
сейчас,
знал
ли
я
тебя
когда-нибудь?
But
I
feel
like
I
don't
know
you
now,
did
I
ever
Но
мне
кажется,
что
я
тебя
не
знаю
сейчас,
знал
ли
я
тебя
когда-нибудь?
You
say
you're
doing
so
well,
it's
funny
'cause
I
can't
tell
Ты
говоришь,
что
у
тебя
все
хорошо,
забавно,
потому
что
я
не
могу
сказать
этого
I
know
I've
been
through
hell,
not
that,
you
asked
how
I
felt
Я
знаю,
что
прошел
через
ад,
не
это,
ты
спросила,
как
я
I
still
have
the
photographs,
years
deep
У
меня
все
еще
есть
фотографии,
многолетней
давности
Remember
how
we
used
to
laugh
Помнишь,
как
мы
смеялись
Now
you're
trying
to
hide
the
past
Теперь
ты
пытаешься
скрыть
прошлое
New
friends,
new
you,
but
you
want
half
Новые
друзья,
новая
ты,
но
ты
хочешь
половину
What
about
the
late
nights?
Dancing
in
the
moonlight?
А
как
же
те
поздние
ночи?
Танцы
в
лунном
свете?
Promising
you
and
I
are
gonna
do
life
Обещания,
что
мы
с
тобой
проживем
жизнь
вместе
I
never
would
have
thought
that
I'd
Я
никогда
бы
не
подумал,
что
буду
Be
standing
here
confused,
watching
while
I
lose
Стоять
здесь
в
растерянности,
наблюдая,
как
теряю
Everything
I
thought
I
knew
Все,
что,
как
я
думал,
знал
There's
so
many
things
about
you
I
remember
Так
много
всего
о
тебе
я
помню
Your
favorite
pair
of
jeans,
your
dad's
old
sweater
Твои
любимые
джинсы,
старый
свитер
твоего
отца
How
you
get
kind
of
sad
in
rainy
weather
Как
ты
немного
грустишь
в
дождливую
погоду
But
I
feel
like
I
don't
know
you
now,
did
I
ever
Но
мне
кажется,
что
я
тебя
не
знаю
сейчас,
знал
ли
я
тебя
когда-нибудь?
There's
so
many
things
about
you
I
remember
Так
много
всего
о
тебе
я
помню
Your
favorite
pair
of
jeans,
your
dad's
old
sweater
Твои
любимые
джинсы,
старый
свитер
твоего
отца
How
you
get
kind
of
sad
in
rainy
weather
Как
ты
немного
грустишь
в
дождливую
погоду
But
I
feel
like
I
don't
know
you
now,
did
I
ever
Но
мне
кажется,
что
я
тебя
не
знаю
сейчас,
знал
ли
я
тебя
когда-нибудь?
But
I
feel
like
I
don't
know
you
now,
did
I
ever
Но
мне
кажется,
что
я
тебя
не
знаю
сейчас,
знал
ли
я
тебя
когда-нибудь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.