Thomas Parr - King - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Parr - King




King
Король
Elije que puñal empuñarás primero
Ранишь меня ножом иль пулей в сердце
Clava dos en el mismo agujero
В рану глубже всунешь пальцы
Déjame sangrando pero si ves que me recupero
Оставь меня истекать, ведь я очнусь, поверь
Vuelve a empezar de cero, busca bien donde esconderte
И снова ты начнешь сначала, скрывшись в гневе и негодованье
Yo nunca corrí con suerte,
Со мною фортуна не играла в прятки
Yo sólo fui roble al ventarrón y al aguacero
Я был бо́льшим дубом под бурей и ливням
Yo nunca tuve la paciencia del pescador
Я никогда не отличался терпением рыбака
Yo, buscaba mi presa nadando contra corriente
Я, искал себе жертву, плывя против теченья
Apunto a la meta con dedo de dictador
Указываю цель, как диктатор, пальцем
Sólo con dos cosas en la mente
И только две вещи в мыслях
Darle órdenes a todo el que me haga un favor
Отдавать приказы тем, кто мне окажет услугу
Darle de beber al que me desee la muerte
Давать пить тому, кто желает моей смерти
Que nadie rece por hoy
Пусть никто не молится за меня сегодня
A ver si no despierto mañana
Ибо не хочу видеть завтра
No entiendo nada no se quien soy
Я ничего не понимаю, не знаю, кто я
Pero no lo estoy cambiando por lana
Но свое ядро менять на шерсть не стану
Jugaré verte morir si no me matas pronto
Я наслаждаюсь, видя, как ты умираешь, ведь ты меня не убиваешь скоро
(Clava el último puñal antes que caiga el día)
(Возьми последний нож и ударь, пока день не погас)
Te arrastrarás sangrando apostó al mismo monto
Ты поползешь истекая кровью, поставив все на эту ставку
Supo lo que ganó cuando sintió lo que perdía
Ты осознал свой проигрыш, когда почувствовал свою потерю
Se fue gritando ¡Cómo pude ser tan tonto!
Крича: как я мог быть таким глупым!
¿Cómo es que lo entrego todo sin su garantía?
Как я смог отдать все без гарантии?
¿Cómo es que cualquier intento se me queda corto?
Как я смог оказаться таким ничтожным?
¿Cómo explico por qué está flotando la alcancía?
Почему моя копилка так и не наполнилась?
Toda la vida esperando un golpe de suerte
Всю жизнь я ждал удачи
Cuando llegó me dejó con sangre las encías
Когда она пришла, то оставила меня в луже крови
Hace rato sólo escribo cuando quiero verte
Вот уже долгое время я пишу только тогда, когда хочу видеть тебя
Hace rato llevo la libreta vacía
Вот уже долгое время моя тетрадь пуста
Que nadie rece por hoy
Пусть никто не молится за меня сегодня
A ver si no despierto mañana
Ибо не хочу видеть завтра
No entiendo nada, no quién soy
Я ничего не понимаю, не знаю, кто я
Pero no lo estoy cambiando por lana
Но свое ядро менять на шерсть не стану





Writer(s): Andrew Smith, Oliver Alexander Thornton, Resul Emre Turkmen, Michael Thomas Goldsworthy, Mark Stuart Ralph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.