Thomas Quasthoff feat. Justus Zeyen - "Es muss ein Wunderbares sein", S. 314 - traduction des paroles en russe

"Es muss ein Wunderbares sein", S. 314 - Thomas Quasthoff traduction en russe




"Es muss ein Wunderbares sein", S. 314
"Должно быть, это чудо", S. 314
Es muss ein wunderbares sein um sieben zweier Seelen
Должно быть, чудо две души, что слились воедино
Sie schließen ganz einander ein
Они друг друга полностью вмещают
Sich nie ein Wort verhehren
И никогда не скрывают слов
Und Freud' und Leid und Glück und Not
И радость, горе, счастье, нужду
So mit einander tragen
Вместе они несут
So mit einander tragen
Вместе они несут
Vom ersten Kuss bis in den Tod
От первого поцелуя до самой смерти
Sich nur von Liebe sagen
Они говорят лишь о любви
Sich nur von Liebe sagen
Они говорят лишь о любви






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.