Thomas Quasthoff feat. Justus Zeyen - Fünf Gesänge, Op. 72: 2. Sommerfäden - traduction des paroles en russe

Fünf Gesänge, Op. 72: 2. Sommerfäden - Thomas Quasthoff traduction en russe




Fünf Gesänge, Op. 72: 2. Sommerfäden
Пять песен, соч. 72: 2. Летние нити
Sommerferen hin und wieder fliegen von den Himmeln nieder
Летние нити то и дело слетают с небес
Sind die Menschen Hirngespinste?
Неужели люди - лишь миражи?
Setzen goldner Liebesträume
Опускаются златые грёзы любви
Setzen goldner Liebesträume
Опускаются златые грёзы любви
An die Stauden, an die Bäure haben sie sich dort verfangen
В кустах, в ветвях деревьев запутались они
Hochselbst eigene Gefinste
Собственных же вымыслов высоких
Sehen wir darunter an
Смотрим мы под ними пристально
Siehen wir darunter hangen
Видим мы под ними висящими






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.