Paroles et traduction Thomas Reid feat. Snøw & Poetics - Lucid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
take
a
trip
Мы
можем
отправиться
в
путешествие.
Don't
know
what
to
say
Не
знаю,
что
сказать.
But
it's
okay
Но
все
в
порядке.
Will
you
come
back
to
me
someday?
Вернешься
ли
ты
ко
мне
когда-нибудь?
Will
you
come
back
to
me
someday?
Вернешься
ли
ты
ко
мне
когда-нибудь?
(We
can
take
a
trip)
Stay
faded,
but
i'm
somehow
lucid
(Мы
можем
отправиться
в
путешествие)
оставайся
вялым,
но
я
почему-то
в
сознании.
I
don't
know
if
i
know
what
the
truth
is
Я
не
знаю,
знаю
ли
я
правду.
I've
been
on
my
own
shit
Я
был
сам
по
себе.
Too
long,
baby,
feeling
so
broken
Слишком
долго,
детка,
я
чувствовала
себя
такой
разбитой.
But
it's
all
my
fault
Но
это
все
моя
вина.
Better
you
gone
Лучше
бы
ты
ушел
Never
was
the
right
call
Это
никогда
не
было
правильным
решением.
Now
I'm
all
alone
in
this
broke
down
car
Теперь
я
совсем
один
в
этой
сломанной
машине.
Gotta
whole
lot
of
problems
(eh)
I
dont
how
to,
solve
(eh)
У
меня
целая
куча
проблем
(Эх),
я
не
знаю,
как
их
решить
(Эх).
Stay
in
thinkin'
'bout
it
like
all
night
long
Оставайся
дома
и
думай
об
этом
всю
ночь
напролет.
Told
you
I
don't
love
you,
but
I
guess
I
was
wrong
Я
говорил,
что
не
люблю
тебя,
но,
наверное,
ошибался.
And
I
pushed
you
away
a
little
too
damn
far
И
я
оттолкнул
тебя
слишком
далеко,
черт
возьми.
Don't
know
why
the
fuck
I
even
did
that
at
all
Не
знаю
какого
хрена
я
вообще
это
сделал
I've
been
fighting
myself
Я
боролся
с
собой.
Smoke
up
on
the
week,
don't
give
a
fuck
for
my
health
Кури
всю
неделю,
плевать
на
мое
здоровье.
And
you
must
feel
like
a
book
that
I
put
on
the
shelf
И
ты,
должно
быть,
чувствуешь
себя
книгой,
которую
я
положил
на
полку.
But
I
swear
it
ain't
like
that,
no
Но
я
клянусь,
это
не
так,
нет.
We
can
take
a
trip
(trip,trip)
Мы
можем
отправиться
в
путешествие
(путешествие,путешествие).
Far
away
(far
away)
Далеко
(далеко)
Don't
know
what
to
say
(What
to
say)
Не
знаю,
что
сказать
(что
сказать).
But
it's
okay
(But
it's
okay)
Но
все
в
порядке
(но
все
в
порядке).
Will
you
come
back
to
me
someday?
(Will
you
come
back
to
me?)
Вернешься
ли
ты
ко
мне
когда-нибудь?
(вернешься
ли
ты
ко
мне?)
Will
you
come
back
to
me?
Will
you
come
back
to
me?
Ты
вернешься
ко
мне?
Ты
вернешься
ко
мне?
Will
you
come
back
to
me
someday
(Will
you
come
back
to
me?)
Вернешься
ли
ты
ко
мне
когда-нибудь
(вернешься
ли
ты
ко
мне?)
(Will
you
come
back
to
me?)
Yeah
(Ты
вернешься
ко
мне?)
Да
Stay
faded,
but
I'm
somehow
breathing
Оставайся
блеклой,
но
я
как-то
дышу.
I
don't
know
if
I
know
what
I'm
feeling
(yeah)
Я
не
знаю,
знаю
ли
я,
что
чувствую
(да).
Could
you
gimme
one
reason
Можешь
назвать
хоть
одну
причину
To
wake
up
tomorrow,
stay
breathing?
Проснуться
завтра
и
продолжать
дышать?
Now
I
don't
wanna
fight
with
you
Теперь
я
не
хочу
ссориться
с
тобой.
You
could
be
the
one,
but
you're
acting
brand
new
Ты
мог
бы
быть
единственным,
но
ты
ведешь
себя
совершенно
по-другому.
And
I
gave
you
my
heart,
my
soul,
it's
true
И
я
отдал
тебе
свое
сердце,
свою
душу,
это
правда.
I
dont
know
what
the
fuck
to
do,
no
Я
не
знаю,
что,
черт
возьми,
делать,
нет
I
sent
a
text,
and
you're
on
your
way
back
Я
отправил
сообщение,
и
ты
уже
возвращаешься.
Telling
me
you
love
me,
and
you
want
it
all
back
Говоришь,
что
любишь
меня
и
хочешь
все
вернуть.
You
ain't
mean
to
act
like
that
Ты
не
хотела
так
себя
вести.
And
neither
did
I,
that,
thats
facts.
yeah
И
я
тоже,
это
факт.
And
I
won't
deny
that
I
fucked
up
И
я
не
буду
отрицать,
что
облажался.
I'll
keep
it
real,
let's
be
honest
Я
буду
честен,
давай
будем
честны.
You
really
find
me
obnoxious
Ты
действительно
находишь
меня
несносным.
And
I
really
find
you
exhausting
И
я
действительно
нахожу
тебя
утомительным.
(But
we
can
take
a
trip
far
away)
But,
we
can
take
a
trip
far
away
(Но
мы
можем
отправиться
в
далекое
путешествие)
но
мы
можем
отправиться
в
далекое
путешествие
(But
it's
okay)
See
how
everything
clears
(Но
все
в
порядке)
Смотри,
Как
все
проясняется.
Will
you
come
back
to
me
someday?
Вернешься
ли
ты
ко
мне
когда-нибудь?
Hey,
yeah
(Will
you
come
back
to
me
someday?)
Эй,
да
(ты
когда-нибудь
вернешься
ко
мне?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.