Thomas Reid - Arsonist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Reid - Arsonist




Oh no, it's all been let go
О нет, все это было отпущено.
Hopless coward, how'd you never know
Безнадежный трус, как ты мог не знать?
Let me be alone
Оставь меня в покое.
When I close my eyes I'll see us glow
Когда я закрою глаза, я увижу, как мы сияем.
It all moves so slow
Все происходит так медленно.
I'll never see her face
Я никогда не увижу ее лица.
I'm burning, burning inside
Я горю, горю изнутри.
What is left?
Что осталось?
They're more than just friends
Они больше, чем просто друзья.
Can't we play pretend!
Неужели мы не можем притвориться?
God, just make it end!
Боже, просто сделай так, чтобы это закончилось!
She's inside my head, telling me to bend
Она в моей голове, говорит мне прогнуться.
I miss her croocked teeth
Я скучаю по ее кривым зубам.
They smiled at me
Они улыбнулись мне.
And started, started a fire
И начался, начался пожар.
You started this fire
Ты устроил этот пожар.
You started this fire
Ты устроил этот пожар.
Oh no
О нет
It's all been a game
Все это было игрой
Time we wasted and the time we taimed
Время, которое мы потратили впустую, и время, которое мы потратили впустую.
Hallowed be thy name
Да святится имя Твое!
You seem so happy and devoid of pain
Ты кажешься такой счастливой и лишенной боли.
Bloddied hands to raise
Окровавленные руки поднять
She never said goodbye
Она никогда не прощалась.
I'm burning, burning inside
Я горю, горю изнутри.
What's the price?
Какова цена?
Shame inside our eyes
Стыд в наших глазах
Losing sleep at night
Потеря сна по ночам
I'm sorry if you cried
Прости, если ты плакала.
But I can't bear the sight of you left in his arms at night
Но мне невыносимо видеть тебя ночью в его объятиях.
I'm shutting off the lights, locking my door up tight
Я выключаю свет, крепко запираю дверь,
You started, started this fire
Ты устроил, устроил этот пожар.
You started this fire
Ты устроил этот пожар.





Writer(s): Thomas Reid Troutman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.