Paroles et traduction Thomas Reid - Falling Asleep in Your Arms, Dreading the Sunrise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Asleep in Your Arms, Dreading the Sunrise
Засыпаю в твоих объятиях, боясь рассвета
I'm
falling
asleep
Я
засыпаю,
And
you're
pressing
your
cheek
against
me,
against
me
И
ты
прижимаешься
ко
мне
щекой,
ко
мне.
I
don't
want
you
to
leave
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
For
a
moment
I
felt
at
peace
На
мгновение
я
почувствовал
мир,
I
felt
peace
Я
почувствовал
мир.
Don't
sleep,
don't-don't-don't
Не
спи,
не-не-не.
Your
cheek
against
me,
against
me
Твоя
щека
ко
мне
прижата,
ко
мне.
I
don't
want
you
to
leave
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
I
felt
at
peace
Я
почувствовал
мир,
I
felt
peace
Я
почувствовал
мир.
I'm
falling
asleep
Я
засыпаю,
And
you're
pressing
your
cheek
against
me,
against
me
И
ты
прижимаешься
ко
мне
щекой,
ко
мне.
I
don't
want
you
to
leave
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
For
a
moment
I
felt
at
peace
На
мгновение
я
почувствовал
мир,
I
felt
peace
Я
почувствовал
мир.
Don't
sleep,
don't-don't-don't
Не
спи,
не-не-не.
Your
cheek
against
me,
against
me
Твоя
щека
ко
мне
прижата,
ко
мне.
I
don't
want
you
to
leave
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
I
felt
at
peace
Я
почувствовал
мир,
I
felt
peace
Я
почувствовал
мир.
I'm
falling
asleep
Я
засыпаю,
And
you're
pressing
your
cheek
against
me,
against
me
И
ты
прижимаешься
ко
мне
щекой,
ко
мне.
I
don't
want
you
to
leave
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
Hey,
it's
gonna
be
alright
okay
(for
a
moment
I
felt
at
peace)
Эй,
все
будет
хорошо,
хорошо
(на
мгновение
я
почувствовал
мир).
I'm
gonna
see
you
so
soon
(I
felt
peace)
Я
увижу
тебя
очень
скоро
(я
почувствовал
мир).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.