Paroles et traduction Thomas Rhett feat. Jon Pardi - Beer Can't Fix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beer Can't Fix
Пиво всё исправит
You're
all
alone
at
a
party
Ты
совсем
один
на
вечеринке
You
want
to
dance
with
somebody
Вы
хотите
танцевать
с
кем-то
But
you
ain't
got
a
clue
how
to
ask
Но
ты
понятия
не
имеешь,
как
спросить
You
and
your
girl
had
a
fight
Вы
и
ваша
девушка
поссорились
And
now
she's
saying
goodbye
И
теперь
она
прощается
She
ran
upstairs
and
packed
her
bags
Она
побежала
наверх
и
собрала
свои
сумки
It
could
be
raining'
on
your
perfect
vacation
В
ваш
идеальный
отпуск
может
идти
дождь
You
could
be
stressed
about
your
work
situation
Вы
можете
испытывать
стресс
из-за
своей
рабочей
ситуации
Ain't
gotta
listen
to
me
but
all
I'm
sayin'
Не
надо
меня
слушать,
но
все,
что
я
говорю
Ain't
nothin'
that
a
beer
can't
fix
Нет
ничего,
что
пиво
не
могло
бы
исправить
Ain't
no
pain
it
can't
wash
away
Это
не
боль,
которую
нельзя
смыть
From
the
moment
that
it
hits
your
lips
С
того
момента,
как
он
коснется
твоих
губ
Makes
those
clouds
look
a
little
less
grey
Делает
эти
облака
менее
серыми
Oh
you
could
be
lonely,
or
heartbroken
О,
ты
мог
бы
быть
одиноким
или
убитым
горем
Or
hungover
from
the
night
before
Или
похмелье
со
вчерашнего
вечера
Turn
that
frown
into
a
smile
real
quick
Превратите
этот
хмурый
взгляд
в
улыбку
очень
быстро
There
ain't
nothin'
that
a
beer
can't
fix
Нет
ничего,
что
пиво
не
могло
бы
исправить
You're
on
a
lake
and
you're
fishin'
Ты
на
озере
и
ловишь
рыбу
It's
hot
and
all
that
you're
gettin'
Жарко
и
все,
что
ты
получаешь
Is
a
little
nibble
here
and
there
Немного
покусывает
здесь
и
там
You're
sittin'
watchin'
your
team
Ты
сидишь
и
смотришь
на
свою
команду
Losin'
that
championship
ring
Потерять
это
чемпионское
кольцо
And
you're
feelin'
like
life
ain't
fair
И
ты
чувствуешь,
что
жизнь
несправедлива
It
could
be
raining'
on
your
perfect
vacation
В
ваш
идеальный
отпуск
может
идти
дождь
You
could
be
stressed
about
your
work
situation
Вы
можете
испытывать
стресс
из-за
своей
рабочей
ситуации
Ain't
nothin'
that
a
beer
can't
fix
Нет
ничего,
что
пиво
не
могло
бы
исправить
Ain't
no
pain
it
can't
wash
away
Это
не
боль,
которую
нельзя
смыть
From
the
moment
that
it
hits
your
lips
С
того
момента,
как
он
коснется
твоих
губ
Makes
those
clouds
look
a
little
less
grey
Делает
эти
облака
менее
серыми
Oh
you
could
be
lonely,
heartbroken
О,
ты
мог
бы
быть
одиноким,
убитым
горем
Or
hungover
from
the
night
before
Или
похмелье
со
вчерашнего
вечера
Turn
that
frown
into
a
smile
real
quick
Превратите
этот
хмурый
взгляд
в
улыбку
очень
быстро
There
ain't
nothin'
that
a
beer
can't
fix
Нет
ничего,
что
пиво
не
могло
бы
исправить
It
could
be
raining'
on
your
perfect
vacation
В
ваш
идеальный
отпуск
может
идти
дождь
You
could
be
stressed
about
your
work
situation
Вы
можете
испытывать
стресс
из-за
своей
рабочей
ситуации
Ain't
gotta
save
it
for
no
special
occasion
Не
нужно
сохранять
его
без
особого
случая
Ain't
nothin'
that
a
beer
can't
fix
Нет
ничего,
что
пиво
не
могло
бы
исправить
Ain't
no
pain
it
can't
wash
away,
no
Это
не
боль,
которую
нельзя
смыть,
нет.
From
the
moment
that
it
hits
your
lips
С
того
момента,
как
он
коснется
твоих
губ
Makes
those
clouds
look
a
little
less
grey
Делает
эти
облака
менее
серыми
Ooh
you
could
be
lonely
(Lonely)
О,
ты
можешь
быть
одиноким
(одиноким)
Heartbroken
(Heartbroken)
Убитый
горем
(Убитый
горем)
Or
hungover
from
the
night
before
Или
похмелье
со
вчерашнего
вечера
Turn
that
frown
into
a
smile
real
quick
Превратите
этот
хмурый
взгляд
в
улыбку
очень
быстро
It
might
take
one
or
it
might
take
six
Это
может
занять
один
или
шесть
Drank
it
down,
it'll
do
the
trick
Выпил
его,
это
поможет
There
ain't
nothin'
that
a
beer
can't
fix
Нет
ничего,
что
пиво
не
могло
бы
исправить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RYAN TEDDER, JULIAN BUNETTA, THOMAS RHETT, ZACHARY PHILIP SKELTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.