Paroles et traduction Thomas Rhett feat. Maren Morris - Craving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Craving You
Страсть к тебе
Every
time
we
have
to
say
goodbye
Каждый
раз
мы
говорим
прощай
I'm
countin'
down
until
we
say
hello
Я
считаю,
пока
мы
не
поздороваемся
Every
touch
is
like
the
strongest
drug
Каждое
прикосновение
как
сильнейший
наркотик
I
don't
know
how
much
longer
I
can
go
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
могу
идти
I
never
had
somethin'
that
I
can't
walk
away
from
У
меня
никогда
не
было
чего-то,
от
чего
я
не
мог
бы
уйти
But,
girl,
my
self-control's
so
paralyzed
Но,
девочка,
мой
самоконтроль
так
парализован
When
it
comes
to
you,
no,
I
ain't
got
no
patience
Когда
дело
доходит
до
тебя,
нет,
у
меня
нет
терпения
There's
somethin'
'bout
you,
girl,
I
just
can't
fight
Есть
что-то
насчет
тебя,
девочка,
с
которой
я
просто
не
могу
бороться
You're
like
that
cigarette,
that
shot
of
a
hundred
proof
Ты
как
та
сигарета,
эта
порция
ста
доказательств
No
matter
how
much
I
get,
I'm
always
cravin'
Независимо
от
того,
сколько
я
получаю,
я
всегда
жажду
That
feelin'
when
we
kiss,
the
way
your
body
moves
То
чувство,
когда
мы
целуемся,
то,
как
движется
твое
тело.
No
matter
how
much
I
get
Независимо
от
того,
сколько
я
получаю
I'm
always
cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh
Я
всегда
жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о
Cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о,
о-о
All
the
in-between
is
killin'
me
Все,
что
между
ними,
убивает
меня.
You
know
I
come
unglued
from
missin'
you
Ты
знаешь,
что
я
отклеился
от
скучаю
по
тебе
Sunset
eyes,
no,
I
don't
have
to
try
Закатные
глаза,
нет,
мне
не
нужно
пытаться
Because
you
know
exactly
what
to
do
Потому
что
вы
точно
знаете,
что
делать
I
never
had
somethin'
that
I
can't
walk
away
from
(walk
away
from)
У
меня
никогда
не
было
чего-то,
от
чего
я
не
могу
уйти
(уйти)
But,
girl,
my
self-control's
so
paralyzed
Но,
девочка,
мой
самоконтроль
так
парализован
When
it
comes
to
you,
no,
I
ain't
got
no
patience
(I
ain't
got
no
patience)
Когда
дело
доходит
до
тебя,
нет,
у
меня
нет
терпения
(у
меня
нет
терпения)
There's
somethin'
'bout
you,
that
I
just
can't
fight
Есть
что-то
насчет
тебя,
девочка,
с
которой
я
просто
не
могу
бороться
You're
like
that
cigarette,
that
shot
of
a
hundred
proof
Ты
как
та
сигарета,
эта
порция
ста
доказательств
No
matter
how
much
I
get,
I'm
always
cravin'
Независимо
от
того,
сколько
я
получаю,
я
всегда
жажду
That
feelin'
when
we
kiss,
the
way
your
body
moves
То
чувство,
когда
мы
целуемся,
то,
как
движется
твое
тело.
No
matter
how
much
I
get
Независимо
от
того,
сколько
я
получаю
I'm
always
cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh
Я
всегда
жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о
Cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
(I'm
always
cravin'
you)
Жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о,
о-о
(я
всегда
жажду
тебя)
Cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh
Жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о
Cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh
Жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о
Every
time
we
have
to
say
goodbye
Каждый
раз
мы
говорим
прощай
I'm
countin'
down
until
we
say
hello
Я
считаю,
пока
мы
не
поздороваемся
Every
touch
is
like
the
strongest
drug
Каждое
прикосновение
как
сильнейший
наркотик
I
don't
know
how
much
longer
I
can
go
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
могу
идти
(Yeah,
eh-eh)
yeah,
yeah
(Да,
а-а)
да,
да
You're
like
that
cigarette,
that
shot
of
a
hundred
proof
Ты
как
та
сигарета,
эта
порция
ста
доказательств
No
matter
how
much
I
get,
I'm
always
cravin'
Независимо
от
того,
сколько
я
получаю,
я
всегда
жажду
That
feelin'
when
we
kiss,
the
way
your
body
moves
То
чувство,
когда
мы
целуемся,
то,
как
движется
твое
тело.
No
matter
how
much
I
get
Независимо
от
того,
сколько
я
получаю
I'm
always
cravin'
(you,
ooh,
oh-oh-oh-oh),
yeah
Я
всегда
жажду
(тебя,
ох,
о-о-о-о),
да
Cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о,
о-о
Cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh
(I'm
cravin'
you,
baby)
Жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о
(я
жажду
тебя,
детка)
I'm
cravin'
you,
ooh,
oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Я
жажду
тебя,
ох,
о-о-о-о,
о-о
I'm
cravin'
you,
babe
Я
жажду
тебя,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dave barnes, julian bunetta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.