Thomas Rhett - Anything Cold - traduction des paroles en allemand

Anything Cold - Thomas Rhetttraduction en allemand




Anything Cold
Irgendwas Kaltes
Well I'm hot and I'm sober
Also, mir ist heiß und ich bin nüchtern
Sun beatin' down on my shoulders
Die Sonne knallt mir auf die Schultern
Hair shy and hungover
Die Haare trocken und verkatert
Baby you know what I need
Baby, du weißt, was ich brauche
I got one empty koozie
Ich habe einen leeren Kühler
Girl, you know I ain't boujee
Mädchen, du weißt, ich bin nicht wählerisch
I don't care, I ain't choosy, so roll the dice for me
Ist mir egal, ich bin nicht pingelig, also würfle für mich
I'll even take a Zima, vodka in an Aquafina
Ich nehme sogar ein Zima, Wodka in einer Aquafina
Or a margarita made in a can
Oder eine Margarita aus der Dose
Anything cold with alcohol
Irgendwas Kaltes mit Alkohol
Soon as I'm poppin' that top, then I got no troubles at all
Sobald ich den Verschluss öffne, habe ich überhaupt keine Sorgen mehr
Reach your hand in that cooler, baby, it's your call
Greif mit deiner Hand in diese Kühlbox, Baby, du hast die Wahl
Hand me anything cold with alcohol
Gib mir irgendwas Kaltes mit Alkohol
Rolling Rock and I'm rollin', shot of Patrón and I'm golden
Rolling Rock und ich rolle, einen Schuss Patrón und ich bin golden
I'd be so happy holdin' a Corona and you
Ich wäre so glücklich, eine Corona und dich zu halten
Yeah, it's Friday and sunny, work can wait until Monday
Ja, es ist Freitag und sonnig, die Arbeit kann bis Montag warten
Girl, be my drinking buddy and help me throw back a few
Mädchen, sei mein Trinkkumpel und hilf mir, ein paar zu kippen
So sit down right beside me
Also setz dich direkt neben mich
And baby just surprise me
Und Baby, überrasch mich einfach
Somethin' lemon, somethin' limey
Etwas mit Zitrone, etwas mit Limette
As long as you can find me
Solange du mir findest
Anything cold with alcohol
Irgendwas Kaltes mit Alkohol
Soon as I'm poppin' that top, then I got no troubles at all
Sobald ich den Verschluss öffne, habe ich überhaupt keine Sorgen mehr
Reach your hand in that cooler, baby, it's your call
Greif mit deiner Hand in diese Kühlbox, Baby, du hast die Wahl
Hand me anything cold with alcohol
Gib mir irgendwas Kaltes mit Alkohol
So reach your hand down in that ice, 37 Fahrenheit
Also greif mit deiner Hand in dieses Eis, 37 Grad Fahrenheit
Could be heavy, could be light
Könnte schwer sein, könnte leicht sein
'Cause you know what I like (you know what I like)
Denn du weißt, was ich mag (du weißt, was ich mag)
Anything cold with alcohol
Irgendwas Kaltes mit Alkohol
Soon as I'm poppin' that top, then I got no troubles at all
Sobald ich den Verschluss öffne, habe ich überhaupt keine Sorgen mehr
Make it a Coke with some Jack or black cherry White Claw
Mach es zu einer Cola mit Jack oder schwarzer Kirsche White Claw
Hand me anything cold with alcohol (anything cold with alcohol)
Gib mir irgendwas Kaltes mit Alkohol (irgendwas Kaltes mit Alkohol)
Hand me anything cold with alcohol
Gib mir irgendwas Kaltes mit Alkohol





Writer(s): Ashley Gorley, Jesse Frasure, Thomas Akins, Shane L Mcanally


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.