Thomas Rhett - Back To Blue - traduction des paroles en allemand

Back To Blue - Thomas Rhetttraduction en allemand




Back To Blue
Zurück zu Blau
We got the moon, we got the stars
Wir haben den Mond, wir haben die Sterne
Aw, baby, it's my favorite kinda bar
Oh Baby, das ist meine Lieblingskneipe
I hear the crickets, wind in the trees
Ich höre die Grillen, Wind in den Bäumen
Yeah, they're probably talkin' 'bout you and me
Ja, die reden wahrscheinlich über dich und mich
You got your flannel, I got my boots
Du hast dein Flanell, ich hab meine Stiefel
I got a guitar, you got your moves
Ich hab 'ne Gitarre, du hast deine Moves
You said, "Play me every single song you know"
Du sagtest: "Spiel jedes Lied, das du kennst"
And we got nowhere else to be, so here we go
Und wir haben nirgendwo hin, also los geht's
Pour us up another couple shots of whiskey
Schenk uns noch ein paar Whiskey-Shots ein
Somethin' 'bout the way the moonlight is hittin'
Irgendwie wie das Mondlicht gerade
Your blonde hair and green eyes
Dein blondes Haar und grüne Augen trifft
Yeah, I could do this all night
Ja, ich könnte das die ganze Nacht
Throw another log on that fire with me
Wirf noch ein Holz aufs Feuer mit mir
Ain't no one around us for miles
Keiner hier in Meilen ist in der Nähe
So, we can stay as long as we want to
Wir können bleiben, so lange wir wollen
And watch the sky go from black back to blue, yeah
Und zusehn, wie der Himmel von Schwarz zurück zu Blau wechselt, yeah
You got a hand I wanna hold
Du hast eine Hand, die ich halten will
I got a cold beer bottle microphone
Ich hab ein kaltes Bierflaschen-Mikrofon
Yeah, if you keep on crackin' 'em, baby
Ja, wenn du sie weiter aufmachst, Baby
I keep on drinkin' 'em
Trink ich sie weiter
You keep on singin' 'em, baby
Du singst sie weiter, Baby
I keep on playin' 'em, baby
Spiel ich sie weiter, Baby
Pour us up another couple shots of whiskey
Schenk uns noch ein paar Whiskey-Shots ein
Somethin' 'bout the way the moonlight is hittin'
Irgendwie wie das Mondlicht gerade
Your blonde hair and green eyes
Dein blondes Haar und grüne Augen trifft
Yeah, I could do this all night
Ja, ich könnte das die ganze Nacht
Throw another log on that fire with me
Wirf noch ein Holz aufs Feuer mit mir
Ain't no one around us for miles
Keiner hier in Meilen ist in der Nähe
So, we can stay as long as we want to
Wir können bleiben, so lange wir wollen
And watch the sky go from black back to blue, yeah
Und zusehn, wie der Himmel von Schwarz zurück zu Blau wechselt, yeah
Black back to blue
Schwarz zurück zu Blau
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Pour us up another couple shots of whiskey (ay)
Schenk uns noch ein paar Whiskey-Shots ein (ay)
Somethin' 'bout the way the moonlight is hittin'
Irgendwie wie das Mondlicht gerade
Your blonde hair and green eyes
Dein blondes Haar und grüne Augen trifft
Yeah, I could do this all night
Ja, ich könnte das die ganze Nacht
Throw another log on that fire with me
Wirf noch ein Holz aufs Feuer mit mir
Ain't no one around us for miles
Keiner hier in Meilen ist in der Nähe
So, we can stay as long as we want to
Wir können bleiben, so lange wir wollen
And watch the sky go from black back to blue
Und zusehn, wie der Himmel von Schwarz zurück zu Blau wechselt
(Go back, go back, go back)
(Zurück, zurück, zurück)
Black back to blue
Schwarz zurück zu Blau
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Black back to blue (go back, go back)
Schwarz zurück zu Blau (zurück, zurück)
Black back to blue (I could do this all night)
Schwarz zurück zu Blau (ich könnte das die ganze Nacht)





Writer(s): Julian C Bunetta, John Ryan, Ian Franzino, Andrew Haas, Thomas Rhett Akins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.