Paroles et traduction Thomas Rhett - Church Boots
Church Boots
Ковбойские сапоги
Click-clack,
yeah
Цок-цок,
ага
Church
boots
Ковбойские
сапоги
Yeah,
my
old
truck
is
my
new
truck
Да,
мой
старый
грузовик
— это
мой
новый
грузовик,
It'll
get
me
A
to
B
and
then
to
you
truck
Он
довезет
меня
из
пункта
А
в
пункт
Б,
а
потом
к
тебе,
красотка.
My
coffee
cup
looks
like
my
whiskey
glass
Моя
кофейная
кружка
выглядит
как
мой
стакан
для
виски,
Yeah,
most
folks
stay
the
same
here
Да,
большинство
людей
здесь
остаются
прежними.
Same
town,
sundown,
drink
the
same
beer
Тот
же
город,
закат,
то
же
пиво,
And
my
future
looks
a
lot
like
my
past
И
мое
будущее
очень
похоже
на
мое
прошлое,
Nothin'
wrong
with
that
В
этом
нет
ничего
плохого.
Yeah,
my
old
guitar
is
my
new
guitar
Да,
моя
старая
гитара
— это
моя
новая
гитара,
And
the
hole
in
the
wall
is
my
only
bar
А
дыра
в
стене
— мой
единственный
бар.
And
the
jeans
with
the
rip
in
the
knee
А
джинсы
с
дыркой
на
колене
Are
the
ones
that
I
wear
on
Friday
night
Это
те,
что
я
ношу
в
пятницу
вечером,
And
my
T-shirt
is
my
good
shirt
И
моя
футболка
— это
моя
лучшая
рубашка.
Makin'
money
and
I
party
on
the
same
dirt
Зарабатываю
деньги
и
веселюсь
на
той
же
земле.
Go
straight
from
the
farm
to
the
bar
to
the
back
row
pew
Прямо
с
фермы
в
бар,
а
оттуда
— на
задний
ряд
церковной
скамьи.
Yeah,
my
work
boots
are
my
church
boots
Да,
мои
рабочие
ботинки
— это
мои
ковбойские
сапоги.
Church
boots
(click-clack)
Ковбойские
сапоги
(цок-цок)
Got
the
same
luck
that
my
dad
did
Мне
везет
так
же,
как
и
моему
отцу,
And
when
I'm
80,
I'ma
probably
be
the
same
kid
И
когда
мне
будет
80,
я,
наверное,
буду
таким
же.
I'm
a
redneck
long
haired
son
of
a
country
song
Я
— длинноволосый
деревенщина,
сын
кантри-песни,
And
my
first
love
is
my
same
love
И
моя
первая
любовь
— это
моя
единственная
любовь.
And
I
kiss
her
every
mornin'
when
I
wake
up
И
я
целую
ее
каждое
утро,
когда
просыпаюсь,
And
I
plan
to
every
mornin'
'til
I'm
gone
И
планирую
делать
это
каждое
утро,
пока
не
умру.
Ain't
nothin'
wrong
В
этом
нет
ничего
плохого.
My
old
guitar
is
my
new
guitar
Моя
старая
гитара
— это
моя
новая
гитара,
And
the
hole
in
the
wall
is
my
only
bar
А
дыра
в
стене
— мой
единственный
бар.
And
the
jeans
with
the
rip
in
the
knee
А
джинсы
с
дыркой
на
колене
Are
the
ones
that
I
wear
on
Friday
night
Это
те,
что
я
ношу
в
пятницу
вечером,
And
my
T-shirt
is
my
good
shirt
И
моя
футболка
— это
моя
лучшая
рубашка.
Makin'
money
and
I
party
on
the
same
dirt
Зарабатываю
деньги
и
веселюсь
на
той
же
земле.
Go
straight
from
the
farm
to
the
bar
to
the
back
row
pew
Прямо
с
фермы
в
бар,
а
оттуда
— на
задний
ряд
церковной
скамьи.
Yeah,
my
work
boots
are
my
church
boots
Да,
мои
рабочие
ботинки
— это
мои
ковбойские
сапоги.
Church
boots
(click-clack)
Ковбойские
сапоги
(цок-цок)
They're
all
scuffed
up
man
just
like
me
Они
все
потертые,
как
и
я,
Tell
a
little
story
'bout
my
history
Рассказывают
историю
моей
жизни.
Little
mud
on
the
back
and
a
rip
on
the
side
Немного
грязи
сзади
и
дырка
сбоку,
Don't
think
the
good
Lord
minds
Не
думаю,
что
Господь
против.
My
church
boots,
mmm
Мои
ковбойские
сапоги,
ммм,
Are
my
work
boots
and
my
party
boots
Это
мои
рабочие
ботинки
и
мои
туфли
для
вечеринок,
And
I'll
probably
wear
'em
to
the
beach
too
И,
наверное,
я
буду
носить
их
и
на
пляже.
You
get
the
idea
Ты
поняла.
Yeah,
my
old
guitar
is
my
new
guitar
Да,
моя
старая
гитара
— это
моя
новая
гитара,
And
the
hole
in
the
wall
is
my
only
bar
А
дыра
в
стене
— мой
единственный
бар.
And
the
jeans
with
the
rip
in
the
knee
А
джинсы
с
дыркой
на
колене
Are
the
ones
that
I
wear
on
Friday
night
Это
те,
что
я
ношу
в
пятницу
вечером,
And
my
T-shirt
is
my
good
shirt
И
моя
футболка
— это
моя
лучшая
рубашка.
Makin'
money
and
I
party
on
the
same
dirt
Зарабатываю
деньги
и
веселюсь
на
той
же
земле.
Go
straight
from
the
farm
to
the
bar
to
the
back
row
pew
Прямо
с
фермы
в
бар,
а
оттуда
— на
задний
ряд
церковной
скамьи.
Yeah,
my
work
boots
are
my
church
boots
Да,
мои
рабочие
ботинки
— это
мои
ковбойские
сапоги.
Work
boots
are
my
church
boots
Рабочие
ботинки
— это
мои
ковбойские
сапоги.
Church
boots,
yeah,
yeah
Ковбойские
сапоги,
да,
да.
And
my
T-shirt
is
my
good
shirt
И
моя
футболка
— это
моя
лучшая
рубашка.
Makin'
money
and
I
party
on
the
same
dirt,
yeah
Зарабатываю
деньги
и
веселюсь
на
той
же
земле,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Rhett Akins, Ashley Glenn Gorley, Jesse Frasure, Ernest Keith Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.