Paroles et traduction Thomas Rhett - Country Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
quit
huntin'
with
my
daddy,
guess
I
didn't
make
the
time
Я
бросил
охотиться
с
папой,
думаю,
я
не
успел
And
it's
been
a
year
since
I've
seen
a
deer
and
a
smallmouth
on
the
line
И
прошел
год
с
тех
пор,
как
я
видел
оленя
и
мелкоротого
на
линии
The
other
day
I
hooked
a
monster,
and
as
I
reeled
him
in
На
днях
я
поймал
монстра,
и
пока
я
его
выматывал
I
thought,
"Man,
it
feels
good
to
be
country
again"
Я
подумал,
чувак,
как
хорошо
снова
быть
в
стране
I
spent
way
less
time
in
Nashville,
more
time
in
L.A.
Я
провел
меньше
времени
в
Нэшвилле,
больше
в
Лос-Анджелесе.
My
back
home
buddies
they
quit
callin'
Мои
друзья
вернулись
домой,
они
перестали
звонить
Thought
I
had
too
much
on
my
plate
Думал,
что
у
меня
слишком
много
на
моей
тарелке
But
last
night
we
cracked
some
cold
beers
and
cranked
Eric
Church
to
ten
Но
прошлой
ночью
мы
раскололи
немного
холодного
пива
и
раскрутили
Эрика
Черча
до
десяти.
I
thought
man,
it
feels
good
to
be
country
again
Я
подумал,
чувак,
как
хорошо
снова
быть
в
стране
Yeah,
I
love
me
some
California,
but
it
sure
ain't
Tennessee
Да,
я
люблю
Калифорнию,
но
это
точно
не
Теннесси.
And
my
roots
down
there
in
Georgia,
yeah,
they
started
missin'
me
И
мои
корни
там,
в
Джорджии,
да,
они
начали
скучать
по
мне.
And
I
wouldn't
change
the
things
I've
done
or
the
places
that
I've
been
И
я
бы
не
стал
менять
то,
что
я
сделал,
или
места,
где
я
был
Man,
it
feels
good
to
be
country
again
Чувак,
как
хорошо
снова
быть
в
стране
I
traded
in
my
Silverado,
didn't
need
no
4×4
Я
продал
свой
Сильверадо,
мне
не
нужен
был
4×4.
I
tucked
my
boots
in
the
back
of
the
closet
Я
засунул
свои
ботинки
в
заднюю
часть
шкафа
They
didn't
feel
like
me
no
more
Они
больше
не
чувствовали
себя
мной
But
I
dug
'em
out
and
slipped
'em
on,
they
been
on
my
feet
since
then
Но
я
их
выкопал
и
надел,
с
тех
пор
они
у
меня
на
ногах
Man,
it
feels
good
to
be
country
again
Чувак,
как
хорошо
снова
быть
в
стране
Yeah,
I
love
me
some
California,
but
it
sure
ain't
Tennessee
Да,
я
люблю
Калифорнию,
но
это
точно
не
Теннесси.
Had
my
roots
down
there
in
Georgia,
yeah,
they
started
missin'
me
У
меня
были
корни
там,
в
Джорджии,
да,
они
начали
скучать
по
мне.
And
I
wouldn't
change
things
I've
done
or
the
places
that
I've
been
И
я
бы
не
стал
менять
то,
что
я
сделал,
или
места,
где
я
был
Man,
it
feels
good
to
be
country
again
Чувак,
как
хорошо
снова
быть
в
стране
I
traded
sunsets
with
my
wife,
for
hours
on
my
phone
Я
торговал
закатами
с
женой
часами
на
телефоне
And
even
when
I
was
right
beside
her,
I
still
wasn't
really
home
И
даже
когда
я
был
рядом
с
ней,
я
все
еще
не
был
дома
But
last
night,
we
built
a
fire,
watched
the
moonlight
kiss
her
skin
Но
прошлой
ночью
мы
разожгли
костер,
смотрели,
как
лунный
свет
целует
ее
кожу.
I
thought,
"Man,
it
feels
good
to
be
country
again"
Я
подумал,
чувак,
как
хорошо
снова
быть
в
стране
"Man,
it
feels
good
to
be
country
again"
Чувак,
как
хорошо
снова
быть
в
стране
I
saw
the
light,
I
found
the
way
home
Я
увидел
свет,
я
нашел
дорогу
домой
Thank
you,
Lord,
amen
Спасибо,
Господи,
аминь
Man,
it
feels
good
to
be
country
again
Чувак,
как
хорошо
снова
быть
в
стране
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Gorley, Thomas Rhett, Zach Crowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.