Paroles et traduction Thomas Rhett - Country Gold
Country Gold
Золото кантри
Anybody
wanna
pop
a
top
on
a
random
Tuesday
night?
Кто-нибудь
хочет
открыть
бутылочку
пивка
этим
случайным
вечером
вторника?
Anybody
wanna
build
a
fire
in
a
circle
of
truck
headlights?
Кто-нибудь
хочет
разжечь
костёр
в
кругу
фар
пикапов?
Anybody
wanna
hit
the
field
and
get
into
some
trouble?
Кто-нибудь
хочет
рвануть
в
поле
и
немного
пошалить?
Or
go
way,
way,
way
back
in
the
woods
with
a
big
ol'
capital
W?
Или
забраться
очень,
очень
далеко
в
лес,
где
водятся
медведи?
You
got
my
number,
hit
me
up
if
you're
trying
to
fill
your
cup
У
тебя
есть
мой
номер,
позвони,
если
хочешь
отдохнуть
по
полной,
All
you
ladies
in
Luccheses
with
that
denim
all
ripped
up,
I'm
singing
Все
вы,
красотки
в
ковбойских
сапогах
и
рваных
джинсах,
я
пою
для
вас:
Ain't
no
gate
code,
just
hop
that
fence
Забудь
про
код
от
ворот,
перелезай
через
забор,
Ain't
no
dress
code,
baby,
come
on
in
Нет
никакого
дресс-кода,
детка,
заходи,
Just
pour
your
worries
on
Sonic
ice,
yeah
Просто
выбрось
свои
заботы
в
стакан
с
содовой
и
льдом,
And
we
gon'
get
you
feeling
alright
И
мы
поможем
тебе
почувствовать
себя
прекрасно.
Got
that
country
gold
comin'
out
of
your
radio
Слышишь
это
золото
кантри,
льющееся
из
твоего
радио?
A
little
more
funk
at
the
end
of
your
gravel
road
Немного
больше
фанка
в
конце
твоей
гравийной
дороги.
Ain't
tryin'
to
brag,
but
we
got
it
all
figured
out
Не
хочу
хвастаться,
но
мы
всё
продумали,
That's
how
we
do
it
in
the
dirty
south
Вот
как
мы
делаем
это
на
грязном
юге.
Break
it
down
like,
like,
like
Зажигай!
Давай,
давай,
давай!
The
smaller
the
town,
the
bigger
the
party
Чем
меньше
город,
тем
круче
вечеринка,
(We
gon'
turn
it
up)
(Давай
сделаем
погромче!)
We
out
in
the
sticks
and
gettin'
it
started
Мы
на
окраине,
и
мы
начинаем
отрыв,
So
grab
all
your
friends
and
tell
everybody
Так
что
хватай
своих
друзей
и
скажи
всем:
The
smaller
the
town,
the
biggger
the
party
Чем
меньше
город,
тем
круче
вечеринка,
(Turn
it
up
some)
(Сделай
погромче!)
I
will
not
take
a
pill
in
Ibiza
Я
не
буду
принимать
таблетки
на
Ибице,
But
I
will
do
a
shot
of
tequila
Но
я
выпью
текилы,
I'll
break
out
my
guitar
under
the
stars
Достану
свою
гитару
под
звёздами
And
sing
you
some
Oh
My
Maria
И
спою
тебе
"О,
моя
Мария",
Yeah,
we
got
a
handle
of
Tito's
Да,
у
нас
есть
бутылочка
текилы,
Just
me
and
all
my
amigos
Только
я
и
мои
amigos,
Gonna
hit
a
little
bump,
bump,
bumpy
road
По
пути
мы
немного
потрясёмся
по
ухабам,
On
the
way
to
the
spot
only
we
know
Пока
будем
ехать
туда,
где
знаем
только
мы.
Ain't
no
gate
code,
just
hop
that
fence
Забудь
про
код
от
ворот,
перелезай
через
забор,
Ain't
no
dress
code,
baby,
come
on
in
Нет
никакого
дресс-кода,
детка,
заходи,
Just
pour
your
worries
on
Sonic
ice,
yeah
Просто
выбрось
свои
заботы
в
стакан
с
содовой
и
льдом,
And
we
gon'
get
you
feeling
alright
И
мы
поможем
тебе
почувствовать
себя
прекрасно.
Got
that
country
gold
coming
out
of
your
radio
Слышишь
это
золото
кантри,
льющееся
из
твоего
радио?
A
little
more
funk
at
the
end
of
your
gravel
road
Немного
больше
фанка
в
конце
твоей
гравийной
дороги.
Ain't
trying
to
brag,
but
we
got
it
all
figured
out
Не
хочу
хвастаться,
но
мы
всё
продумали,
That's
how
we
do
it
in
the
dirty
south
Вот
как
мы
делаем
это
на
грязном
юге.
Break
it
down
like,
like,
like
Зажигай!
Давай,
давай,
давай!
And
the
drums
go
И
барабаны
звучат,
Break
it
down,
hey
Зажигай,
эй!
Ain't
no
gate
code,
just
hop
that
fence
Забудь
про
код
от
ворот,
перелезай
через
забор,
Ain't
no
dress
code,
baby,
come
on
in
Нет
никакого
дресс-кода,
детка,
заходи,
Just
pour
your
worries
on
Sonic
ice,
yeah
Просто
выбрось
свои
заботы
в
стакан
с
содовой
и
льдом,
And
we
gon'
get
you
feeling
alright
И
мы
поможем
тебе
почувствовать
себя
прекрасно.
Got
that
country
gold
coming
out
of
your
radio
Слышишь
это
золото
кантри,
льющееся
из
твоего
радио?
A
little
more
funk
at
the
end
of
your
gravel
road
Немного
больше
фанка
в
конце
твоей
гравийной
дороги.
(A
little
more
funk
at
the
end
of
your
gravel
road)
(Немного
больше
фанка
в
конце
твоей
гравийной
дороги.)
Ain't
trying
to
brag,
but
we
got
it
all
figured
out
Не
хочу
хвастаться,
но
мы
всё
продумали,
That's
how
we
do
it
in
the
dirty
south
Вот
как
мы
делаем
это
на
грязном
юге.
Break
it
down
like,
like,
like
Зажигай!
Давай,
давай,
давай!
(One
more
time,
like)
(Ещё
раз,
давай!)
Got
that
country
gold
coming
out
of
your
radio
Слышишь
это
золото
кантри,
льющееся
из
твоего
радио?
(Got
that
country
gold
coming
out
of
your
radio)
(Слышишь
это
золото
кантри,
льющееся
из
твоего
радио?)
A
little
more
funk
at
the
end
of
your
gravel
road
Немного
больше
фанка
в
конце
твоей
гравийной
дороги.
(A
little
more
funk
at
the
end
of
your
gravel
road)
(Немного
больше
фанка
в
конце
твоей
гравийной
дороги.)
Ain't
trying
to
brag,
but
we
got
it
all
figured
out
Не
хочу
хвастаться,
но
мы
всё
продумали,
That's
how
we
do
it
in
the
dirty
south
Вот
как
мы
делаем
это
на
грязном
юге.
Break
it
down
like,
like,
like
Зажигай!
Давай,
давай,
давай!
Ah,
that
country
gold,
ah
Ах,
это
золото
кантри,
ах,
Country
gold
Золото
кантри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhett Akins, Ashley Glenn Gorley, Jesse Frasure, Thomas Rhett Akins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.