Paroles et traduction Thomas Rhett - Die a Happy Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die a Happy Man
Умереть счастливым
Baby
last
night
was
hands
down
Детка,
прошлая
ночь
была,
без
сомнения,
One
of
the
best
nights
Одной
из
лучших
ночей,
That
I've
had
no
doubt
Которые
у
меня
были,
не
сомневайся.
Between
the
bottle
of
wine
Между
бутылкой
вина
And
the
look
in
your
eyes
and
the
Marvin
Gaye
И
взглядом
в
твоих
глазах,
и
песней
Марвина
Гэя,
Then
we
danced
in
the
dark
under
September
stars
in
the
pourin'
rain
Мы
танцевали
в
темноте
под
сентябрьскими
звездами
под
проливным
дождем.
And
I
know
that
I
can't
ever
tell
you
enough
И
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
сказать
тебе
достаточно,
That
all
I
need
in
this
life
is
your
crazy
love
Что
все,
что
мне
нужно
в
этой
жизни,
это
твоя
безумная
любовь.
If
I
never
get
to
see
the
Northern
Lights
Если
я
никогда
не
увижу
северное
сияние
Or
if
I
never
get
to
see
the
Eiffel
Tower
at
night
Или
если
я
никогда
не
увижу
Эйфелеву
башню
ночью,
Oh
if
all
I
got
is
your
hand
in
my
hand
О,
если
все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
рука
в
моей
руке,
Baby
I
could
die
a
happy
man
Детка,
я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком.
Happy
man,
baby,
hmmmm
Счастливым
человеком,
детка,
хммм.
Baby
and
that
red
dress
brings
me
to
my
knees
Детка,
это
красное
платье
ставит
меня
на
колени,
Oh
but
that
black
dress
makes
it
hard
to
breathe
О,
но
это
черное
платье
заставляет
меня
задыхаться.
You're
a
saint,
you're
a
goddess,
the
cutest,
the
hottest,
the
masterpiece
Ты
святая,
ты
богиня,
самая
милая,
самая
горячая,
шедевр.
It's
too
good
to
be
true,
nothing
better
than
you
Это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой,
нет
ничего
лучше
тебя
In
my
wildest
dreams
В
моих
самых
смелых
мечтах.
And
I
know
that
I
can't
ever
tell
you
enough
И
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
сказать
тебе
достаточно,
That
all
need
in
this
life
is
your
crazy
love
Что
все,
что
мне
нужно
в
этой
жизни,
это
твоя
безумная
любовь.
If
I
never
get
to
see
the
Northern
Lights
Если
я
никогда
не
увижу
северное
сияние,
Or
if
I
never
get
to
see
the
Eiffel
Tower
at
night
Или
если
я
никогда
не
увижу
Эйфелеву
башню
ночью,
Oh
if
all
I
got
is
your
hand
in
my
hand
О,
если
все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
рука
в
моей
руке,
Baby
I
could
die
a
happy
man,
yeah
Детка,
я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком,
да.
I
don't
need
no
vacation,
no
fancy
destination
Мне
не
нужен
никакой
отпуск,
никакое
роскошное
место,
Baby
you're
my
great
escape
Детка,
ты
- мое
великое
спасение.
We
could
stay
at
home,
listen
to
the
radio
Мы
могли
бы
остаться
дома,
послушать
радио
Or
dance
around
the
fireplace
Или
потанцевать
у
камина.
Oh,
if
I
never
get
to
build
my
mansion
in
Georgia
О,
если
я
никогда
не
построю
свой
особняк
в
Джорджии
Or
drive
a
sports
car
up
the
coast
of
California
Или
не
прокачусь
на
спортивном
автомобиле
по
побережью
Калифорнии,
Oh,
if
all
I
got
is
your
hand
in
my
hand
О,
если
все,
что
у
меня
есть,
это
твоя
рука
в
моей
руке,
Baby
I
could
die
a
happy
man
Детка,
я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком.
Baby
I
could
die
a
happy
man
Детка,
я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком.
Oh
I
could
die
a
happy
man
О,
я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком.
You
know
I
could,
girl
Знаешь,
я
мог
бы,
девочка,
I
could
die,
I
could
die
a
happy
man,
hmmm
Я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть
счастливым
человеком,
хммм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN DOUGLAS, JOE LONDON, THOMAS RHETT AKINS JR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.