Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wanna Dance
Ich will nicht tanzen
My
friends
called
me
up,
said
it's
been
three
months
Meine
Freunde
riefen
an,
sagten,
es
sind
drei
Monate
her
It's
time
to
start
movin'
on
Es
ist
Zeit,
weiterzuziehen
So,
I
showed
up,
and
they
handed
me
a
cup
Also
kam
ich,
und
sie
gaben
mir
einen
Becher
I'm
tryin',
but
it
just
feels
wrong
Ich
versuche,
aber
es
fühlt
sich
einfach
falsch
an
'Cause
now
they're
playin'
our
song,
took
'em
all
night
long
Denn
jetzt
spielen
sie
unser
Lied,
den
ganzen
Abend
lang
But
it
just
makes
me
wanna
leave
Doch
es
bringt
mich
nur
dazu,
gehen
zu
wollen
'Tween
the
memories
and
the
whiskey
Zwischen
Erinnerungen
und
Whiskey
I
just
wanna
be
with
somebody
who
loves
me
Möchte
ich
nur
bei
jemandem
sein,
der
mich
liebt
I
don't
wanna
dance
with
somebody
Ich
will
nicht
mit
jemandem
tanzen
I
don't
wanna
be
at
this
party
Ich
möchte
nicht
auf
dieser
Party
sein
'Cause
every
sip
from
this
drink
makes
me
think
about
you
Denn
jeder
Schluck
von
diesem
Drink
lässt
mich
an
dich
denken
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
nur
tun?
Baby,
I
just
kinda
wish
you
would
call
me
Baby,
ich
wünschte
bloß,
du
würdest
mich
anrufen
Outta
the
blue,
just
say
that
you
want
me
Aus
heiterem
Himmel,
sag
einfach,
du
willst
mich
'Cause
I
don't
wanna
dance
with
somebody
Denn
ich
will
nicht
mit
jemandem
tanzen
If
that
somebody
ain't
you
Wenn
dieser
Jemand
nicht
du
bist
Standin'
here
on
the
wall,
I
remember
it
all
Hier
an
der
Wand
stehend,
erinnere
ich
mich
an
alles
Spinnin'
you
around
like
a
disco
ball
Dich
herumgewirbelt
wie
eine
Diskokugel
If
I
was
holdin'
someone
new,
I'd
just
pretend
that
she
was
you
Wenn
ich
jemand
Neues
hielte,
täte
ich
nur
so,
als
wäre
sie
du
She
would
see
right
through
it,
I
can't
do
this
Sie
würde
es
durchschauen,
ich
kann
das
nicht
I
don't
wanna
dance
with
somebody
Ich
will
nicht
mit
jemandem
tanzen
I
don't
wanna
be
at
this
party
Ich
möchte
nicht
auf
dieser
Party
sein
'Cause
every
sip
from
this
drink
makes
me
think
about
you
Denn
jeder
Schluck
von
diesem
Drink
lässt
mich
an
dich
denken
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
nur
tun?
Baby,
I
just
kinda
wish
you
would
call
me
Baby,
ich
wünschte
bloß,
du
würdest
mich
anrufen
Outta
the
blue,
just
say
that
you
want
me
Aus
heiterem
Himmel,
sag
einfach,
du
willst
mich
'Cause
I
don't
wanna
dance
with
somebody
Denn
ich
will
nicht
mit
jemandem
tanzen
If
that
somebody
ain't
you
Wenn
dieser
Jemand
nicht
du
bist
Somebody
ain't
you
Jemand
[ist]
nicht
du
'Tween
the
memory
and
the
whiskey
Zwischen
Erinnerungen
und
Whiskey
I
just
wanna
be
with
somebody
who
loves
me
Möchte
ich
nur
bei
jemandem
sein,
der
mich
liebt
I
don't
wanna
dance
with
somebody
Ich
will
nicht
mit
jemandem
tanzen
Not
just
anybody
Nicht
mit
irgendjemand
I
don't
wanna
dance
with
somebody
Ich
will
nicht
mit
jemandem
tanzen
I
don't
wanna
be
at
this
party
Ich
möchte
nicht
auf
dieser
Party
sein
'Cause
every
sip
from
this
drink
makes
me
think
about
you
Denn
jeder
Schluck
von
diesem
Drink
lässt
mich
an
dich
denken
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
nur
tun?
Baby,
I
just
kinda
wish
you
would
call
me
Baby,
ich
wünschte
bloß,
du
würdest
mich
anrufen
Outta
the
blue,
just
say
that
you
want
me
Aus
heiterem
Himmel,
sag
einfach,
du
willst
mich
'Cause
I
don't
wanna
dance
with
somebody
Denn
ich
will
nicht
mit
jemandem
tanzen
If
that
somebody
ain't
you
Wenn
dieser
Jemand
nicht
du
bist
Somebody
ain't
you,
yeah
Jemand
ist
nicht
du,
ja
No,
if
that
somebody
ain't
you
Nein,
wenn
dieser
Jemand
nicht
du
ist
That
somebody
ain't
you
Dieser
Jemand
ist
nicht
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Peters Dragstrem, George Robert Merrill, Shannon Rubicam, Ryan James Hurd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.