Thomas Rhett - Don't Wanna Dance - traduction des paroles en allemand

Don't Wanna Dance - Thomas Rhetttraduction en allemand




Don't Wanna Dance
Ich will nicht tanzen
My friends called me up, said it's been three months
Meine Freunde riefen an, sagten, es sind drei Monate her
It's time to start movin' on
Es ist Zeit, weiterzuziehen
So, I showed up, and they handed me a cup
Also kam ich, und sie gaben mir einen Becher
I'm tryin', but it just feels wrong
Ich versuche, aber es fühlt sich einfach falsch an
'Cause now they're playin' our song, took 'em all night long
Denn jetzt spielen sie unser Lied, den ganzen Abend lang
But it just makes me wanna leave
Doch es bringt mich nur dazu, gehen zu wollen
'Tween the memories and the whiskey
Zwischen Erinnerungen und Whiskey
I just wanna be with somebody who loves me
Möchte ich nur bei jemandem sein, der mich liebt
I don't wanna dance with somebody
Ich will nicht mit jemandem tanzen
I don't wanna be at this party
Ich möchte nicht auf dieser Party sein
'Cause every sip from this drink makes me think about you
Denn jeder Schluck von diesem Drink lässt mich an dich denken
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
Baby, I just kinda wish you would call me
Baby, ich wünschte bloß, du würdest mich anrufen
Outta the blue, just say that you want me
Aus heiterem Himmel, sag einfach, du willst mich
'Cause I don't wanna dance with somebody
Denn ich will nicht mit jemandem tanzen
If that somebody ain't you
Wenn dieser Jemand nicht du bist
Standin' here on the wall, I remember it all
Hier an der Wand stehend, erinnere ich mich an alles
Spinnin' you around like a disco ball
Dich herumgewirbelt wie eine Diskokugel
If I was holdin' someone new, I'd just pretend that she was you
Wenn ich jemand Neues hielte, täte ich nur so, als wäre sie du
She would see right through it, I can't do this
Sie würde es durchschauen, ich kann das nicht
I don't wanna dance with somebody
Ich will nicht mit jemandem tanzen
I don't wanna be at this party
Ich möchte nicht auf dieser Party sein
'Cause every sip from this drink makes me think about you
Denn jeder Schluck von diesem Drink lässt mich an dich denken
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
Baby, I just kinda wish you would call me
Baby, ich wünschte bloß, du würdest mich anrufen
Outta the blue, just say that you want me
Aus heiterem Himmel, sag einfach, du willst mich
'Cause I don't wanna dance with somebody
Denn ich will nicht mit jemandem tanzen
If that somebody ain't you
Wenn dieser Jemand nicht du bist
Somebody ain't you
Jemand [ist] nicht du
'Tween the memory and the whiskey
Zwischen Erinnerungen und Whiskey
I just wanna be with somebody who loves me
Möchte ich nur bei jemandem sein, der mich liebt
I don't wanna dance with somebody
Ich will nicht mit jemandem tanzen
Not just anybody
Nicht mit irgendjemand
I don't wanna dance with somebody
Ich will nicht mit jemandem tanzen
I don't wanna be at this party
Ich möchte nicht auf dieser Party sein
'Cause every sip from this drink makes me think about you
Denn jeder Schluck von diesem Drink lässt mich an dich denken
What am I supposed to do?
Was soll ich nur tun?
Baby, I just kinda wish you would call me
Baby, ich wünschte bloß, du würdest mich anrufen
Outta the blue, just say that you want me
Aus heiterem Himmel, sag einfach, du willst mich
'Cause I don't wanna dance with somebody
Denn ich will nicht mit jemandem tanzen
If that somebody ain't you
Wenn dieser Jemand nicht du bist
Somebody ain't you, yeah
Jemand ist nicht du, ja
No, if that somebody ain't you
Nein, wenn dieser Jemand nicht du ist
That somebody ain't you
Dieser Jemand ist nicht du





Writer(s): Matthew Peters Dragstrem, George Robert Merrill, Shannon Rubicam, Ryan James Hurd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.