Thomas Rhett - Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Thomas Rhett - Fool




Fool
Дурак
Baby, I'm a fool for you
Детка, я дурак из-за тебя,
Trippin' over words in my two left boots
Спотыкаюсь о слова в своих сапогах не по размеру.
You stay on my brain like your name's tattooed
Ты засела у меня в голове, будто твоё имя вытатуировано.
Tryna play it cool but I ain't that smooth
Пытаюсь вести себя спокойно, но у меня не очень получается.
I'm a fool on this barstool
Я дурак на этом барном стуле,
Baby, where you tryna go and can we carpool?
Детка, куда ты направляешься, и можем ли мы поехать вместе?
You got that quicksand I'm tryna fall through
У тебя есть зыбучие пески, в которые я пытаюсь провалиться.
Girl, every part of me, you know that's all you
Девочка, каждая часть меня, ты знаешь, что это всё твоё.
Baby, I'm, I'm addicted to your lovin'
Детка, я, я зависим от твоей любви.
Need to hit that now
Мне нужно получить это сейчас.
Yeah, tonight I can use a little something from your lips right now
Да, сегодня вечером мне бы пригодилось немного от твоих губ прямо сейчас.
Baby, I'm a fool for you
Детка, я дурак из-за тебя,
Trippin' over words in my two left boots
Спотыкаюсь о слова в своих сапогах не по размеру.
Catch a hot grenade if you asked me to
Поймаю боевую гранату, если ты попросишь.
Tryna play it cool but I ain't that smooth
Пытаюсь вести себя спокойно, но у меня не очень получается.
I'm a fool
Я дурак
For you and only you, yeah
Ради тебя и только тебя, да.
Yeah, baby, I'm a fool
Да, детка, я дурак
For you and only you, yeah
Ради тебя и только тебя, да.
I'm a fool, yeah, baby, I'm a psycho
Я дурак, да, детка, я психопат.
If there's only room for one of us you'd get the light bulb
Если бы было место только для одного из нас, ты бы получила лампочку.
I mean, just look at you, baby
Я имею в виду, просто посмотри на себя, детка.
You drive this country boy crazy
Ты сводишь с ума этого деревенского парня.
If lovin' you was a crime just throw the book at me, baby
Если любить тебя - преступление, просто брось в меня книгу, детка.
I'm, I'm addicted to your lovin'
Я, я зависим от твоей любви.
Need to hit that now
Мне нужно получить это сейчас.
Yeah, tonight I can use a little something from your lips right now
Да, сегодня вечером мне бы пригодилось немного от твоих губ прямо сейчас.
Baby, I'm a fool for you
Детка, я дурак из-за тебя,
Trippin' over words in my two left boots
Спотыкаюсь о слова в своих сапогах не по размеру.
You stay on my brain like your name's tattooed
Ты засела у меня в голове, будто твоё имя вытатуировано.
Tryna play it cool but I ain't that smooth
Пытаюсь вести себя спокойно, но у меня не очень получается.
I'm a fool
Я дурак
For you and only you, oh, yeah-yeah (hey)
Ради тебя и только тебя, о, да-да (эй).
Baby, I'm a fool
Детка, я дурак
For you and only you, oh-oh
Ради тебя и только тебя, о-о.
You've been mine since 2010 and
Ты моя с 2010 года, и
My heart still beats a mile a minute
Моё сердце всё ещё бьётся с бешеной скоростью.
Nothing's changed, I'm still stuck right in the palm of your hand (yeah)
Ничего не изменилось, я всё ещё застрял в твоих руках (да).
Baby, I'm a fool for you
Детка, я дурак из-за тебя,
Trippin' over words in my two left boots
Спотыкаюсь о слова в своих сапогах не по размеру.
Catch a hot grenade if you asked me to
Поймаю боевую гранату, если ты попросишь.
Tryna play it cool but I ain't that smooth
Пытаюсь вести себя спокойно, но у меня не очень получается.
I'm a fool
Я дурак
For you and only you, oh, yeah-yeah
Ради тебя и только тебя, о, да-да.
Baby, I'm a fool
Детка, я дурак
For you and only you, girl
Ради тебя и только тебя, девочка.





Writer(s): Julian C Bunetta, Thomas Rhett, Charlie Handsome, Alexander Izquierdo, Rocky Block, John Ryan, John Calton, Jacob Kasher Hindlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.