Thomas Rhett feat. Riley Green - Half Of Me - traduction des paroles en allemand

Half Of Me - Thomas Rhett , Riley Green traduction en allemand




Half Of Me
Die Hälfte von mir
I'm supposed to mow the grass today
Ich sollte heute den Rasen mähen
I'm supposed to fix the fence
Ich sollte den Zaun reparieren
But with the sun beatin' down on me
Aber wenn die Sonne auf mich herabbrennt
It's hard to make it make sense
Ist es schwer, das alles sinnvoll erscheinen zu lassen
Half of me wants a cold beer
Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
Yeah, that's the cold heart truth
Ja, das ist die eiskalte Wahrheit
And with a 'frigerator stocked full of 'em
Und mit einem Kühlschrank, der voll davon ist
Tell me what's a boy to do?
Sag mir, was soll ein Junge tun, mein Schatz?
I ain't even tryna fight it, it's already been decided
Ich versuche nicht mal, dagegen anzukämpfen, es ist schon entschieden
The sky and the mountains are blue
Der Himmel und die Berge sind blau
Half of me wants a cold beer
Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
And the other half does too
Und die andere Hälfte auch
Yeah, I kinda need to wash my truck
Ja, ich müsste eigentlich meinen Truck waschen
But hell, I kinda don't care
Aber, verdammt, es ist mir eigentlich egal
I think old Alan Jackson said it best
Ich glaube, Alan Jackson hat es am besten gesagt
"It's five o'clock somewhere"
"Es ist irgendwo fünf Uhr"
Half of me wants a cold beer
Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
Yeah, that's the cold heart truth
Ja, das ist die eiskalte Wahrheit
And with a 'frigerator stocked full of 'em
Und mit einem Kühlschrank, der voll davon ist
Tell me what's a boy to do?
Sag mir, was soll ein Junge tun, Liebling?
I ain't even tryna fight it, it's already been decided
Ich versuche nicht mal, dagegen anzukämpfen, es ist schon entschieden
The sky and the mountains are blue
Der Himmel und die Berge sind blau
Half of me wants a cold beer
Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
Yeah, and the other half does too
Ja, und die andere Hälfte auch
Yeah, yeah
Ja, ja
Half of me wants a cold beer
Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
If I did what I should be doin'
Wenn ich das täte, was ich tun sollte
Buddy, that would really ruin all the fun, yeah
Kumpel, das würde wirklich den ganzen Spaß verderben, ja
There's a world of bad decisions out there, but this ain't one
Es gibt eine Welt voller schlechter Entscheidungen da draußen, aber das ist keine davon
'Cause half of me wants a cold, cold beer
Denn die Hälfte von mir will ein kaltes, kaltes Bier
Yeah, that's the cold heart truth (yeah, it is)
Ja, das ist die eiskalte Wahrheit (ja, das ist es)
And with a 'frigerator stocked full of 'em
Und mit einem Kühlschrank, der voll davon ist
Tell me what's a boy to do?
Sag mir, was soll ein Junge tun, Süße?
I ain't even tryna fight it, it's already been decided
Ich versuche nicht mal, dagegen anzukämpfen, es ist schon entschieden
The sky and the mountains are blue
Der Himmel und die Berge sind blau
Half of me wants a cold beer
Die Hälfte von mir will ein kaltes Bier
And the other half does too
Und die andere Hälfte auch
Yeah, half of me wants a cold, cold beer
Ja, die Hälfte von mir will ein kaltes, kaltes Bier
The other half wants two
Die andere Hälfte will zwei
Woo-hoo!
Woo-hoo!
That sounds good, but I can't tell 'cause you're in or not
Das klingt gut, aber ich kann es nicht sagen, weil ich nicht weiß, ob du dabei bist oder nicht.





Writer(s): Rhett Akins, Thomas Rhett Akins, Josh Thompson, William L. Bundy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.